埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1100|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11( ~2 t% @* n3 a# I9 |3 L" M1 `: Z
https://www.douban.com/note/582669641/
2 f; }5 @" Z5 o* O9 J2 u

2 M: l9 }2 ]9 f2 r
$ M' F5 S& R: [4 D* q# T4 }7 b4 TThanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 7 f! D' {* C, k0 @+ n$ e: B: p& o

% m$ P0 F) Q  q. {原来是周作人翻译的$ r! f6 o8 M8 `! N
  W9 t3 ]& I8 L! g! F
名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
2 E* P+ a1 h5 t. y+ d/ ?; [
1 d" u( @2 W7 Y- {7 _! s; J随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
% N- x  ^9 Q7 _0 \" U6 i" L2 I# z! q( g- M& A1 y
https://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如
2 c! n. M" |: z+ n$ b$ r
6 ]& r+ Q& u  j  E! dford-福特(浊->清)
: Y) v! }8 A9 T( `peter-彼得(清->浊),
0 O/ M* ^* S# v; U5 h+ hpoland-波兰(清->浊),9 ?: A3 W* `* u+ `$ M* A! x8 I' `
washington 华盛顿 (清->浊),
) r3 m( R% V0 K) H9 F! e" rtoronto-多伦多(清->浊),1 c3 t; s% N) t/ ^
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
* P% ~  e# h* V8 c( I! H& Bhttps://www.douban.com/note/582669641/
6 g0 o% h& C0 r6 W
我觉得不是这样的。3 i; ^( b7 x# B# X$ c& W
因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。
! {' T. U. v2 {5 F0 y从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:349 d. p9 n6 ]' S4 k
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?

. t: ~# A0 Z# `  A9 X1 Y这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32
0 L# f. E- x; L9 [% w早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...
. n6 m$ {. ~& R+ i$ j
长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:03
1 i6 R7 O3 l5 O0 P  J这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
9 C- f7 s7 S+ G0 D6 X( T& h
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 20:48 , Processed in 0.257309 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表