埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2853|回复: 6

[音乐欣赏] 滨崎步---Voyage

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
# G  N8 S- H% t# J, n" j$ [

. E5 S& z5 L, P" Y# T6 V6 \1 x【演唱】:滨崎步
9 p% F0 E( g  S# H【专辑】:single <Voyage>Voyage 2 \9 \5 \# d& _. ~; ]
作詞:浜崎 あゆみ + h. |% e! w! J; h% V9 N: z
作曲:CREA + D·A·I & u, L1 M0 D8 H5 B" W
唄:浜崎 あゆみ
8 ]( U, a8 ]9 [5 e) n! D. D僕達は幸せになるため
4 ]' L1 v( E/ ^この旅路を行くんだ
  \: j% a8 v7 F" nほら笑顔がとても似合う
5 v: v/ ^9 K- `! X色褪せる事なく蘇る
# K, q) l: [# s儚く美しき日々よ
6 s3 Y, s7 h& G' t0 L眩しい海焦がれた季節も
; E2 O8 v# F) t7 J% b. [/ `雪の舞い降りた季節も
/ T9 l6 T7 v) k0 }" H! ^5 hいつだって振り向けば . ~" B: X6 W0 m$ i
あなたがいた
! W# N% N0 x! }# g8 Q僕達は幸せになるため 6 ?9 X; [$ S3 Z; g
この旅路を行く
8 O$ V- e) S4 ]& C6 b; W; d誰も皆癒えぬ傷を連れた
/ C8 Z  x* Q, B+ A旅人なんだろう
# Z" H  B) @5 @# X0 J* F+ eほら笑顔がとても似合う % D  ^# X; G9 E
何度道に迷ったのだろう ) D' r% H6 E. |+ y
その度にあたたかい手を ) |) ^$ [  S' a: M* W
差しのべてくれたのも 6 r' @1 \  ~2 U2 e9 ~, A- L
あなたでした
" C; R5 d9 G3 J$ |僕達はこの長い旅路の
7 N' ], z% u- {, m& n6 w果てに何を想う 9 k" y0 h7 x5 p
誰も皆愛求め彷徨う
- j8 _5 D( L4 s5 d, e  ~; R旅人なんだろう , K6 {4 Q6 d: o# @/ m: u3 a! L
共に行こう飽きる程に # k; @. \8 B9 B* p2 t/ S
僕達はこの長い旅路の
2 g; k! H9 W6 G3 |0 O9 @果てに何を想う
+ Y, J: a2 h3 H" E9 n$ y誰も皆愛求め彷徨う % @6 E6 l4 \/ u+ ~, V
旅人なんだろう
( R5 k$ b9 {3 x' T  J* z5 Y共に行こう飽きる程に % F. Q! h- _5 k0 n9 J5 T: |3 I- [
終わる
6 h" c& W6 U( k" U$ [! _1 [9 n6 c5 v2 W6 i0 T; s
[ 本帖最后由 Moonchild 于 2007-1-31 21:43 编辑 ]
BQB.jpg
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 21:44 | 显示全部楼层
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls5 @& i7 ^( l# r; Y( K) V
那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:10 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 21:44 发表  C$ H6 F. c& l
话说步姐的我还是更喜欢Seasons和Boys and Girls
/ ]/ _  j( T& `: ~4 @* _' _3 C那个.......Cocco姐姐能给翻译下么?
* @; _) L  w0 Z4 E$ b2 |5 N4 G" O
, B  _) f3 P3 V: \
哪一首呢?明天有时间我一定翻译好贴上。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:13 | 显示全部楼层

回复 #3 Cocco 的帖子

老杨团队 追求完美
就是上面这首拉XD
% g$ q% b7 x9 S9 I那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... & E' ?) Z3 y! p0 }, u* Q
不过B&G那歌真的很好听~/ u( e5 p& v7 Y! W8 z  G" u/ D
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:17 | 显示全部楼层
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:13 发表
+ Q$ t, A6 J+ a0 f9 W* g9 ]就是上面这首拉XD
/ w" x% l1 A) q7 H; E  ?1 K那两首的中文译文我记得我似乎有留下来过........... 6 C4 n! X4 k# [& d5 c
不过B&G那歌真的很好听~8 x: [& R6 C/ T4 j2 ?
记得似乎是几年前第五季的广告歌曲来着

' V4 ?  j$ P7 e6 m  A2 h. }  _7 g$ V, K2 K( A, p; c+ ~' i* k1 L0 |
好的,知道了,明天一定完成任务。晚安!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-31 23:20 | 显示全部楼层
XD3 |, S6 x( I# s# p
那偶就等着看啦XD
; w4 f4 h% k: t6 }, T0 M0 p9 U麻烦了^^
% h* O2 h3 t7 ^$ N9 O* \6 q$ O$ M5 `+ v) \
晚安
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-1-31 23:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Moonchild 于 2007-1-31 23:20 发表
/ d7 T, w/ ?0 I+ _2 a+ ^XD
4 l4 r5 m. Y! U; B那偶就等着看啦XD
- k  D$ e0 {2 k: n. i. ^麻烦了^^+ o9 c' K! c1 _

7 ]3 w7 W" r3 D- y/ `晚安

- p8 a( y  R; @  N. h# n
( L6 |0 |- q% i) J, y& b哦,我在网上找到了有关这首歌的解释以及中文歌词大意,
* J& b' {& X& z7 ^3 e- O) |* I! \赶紧贴上来。明天不用亲自翻译了,请原谅我这个人太懒了啊。
* m: u* U/ Y1 v# `5 P3 `(不过找不着的话肯定得亲自翻译了。)) E4 W, Y- }$ N/ M7 T
# X9 o9 `$ [/ Z6 q  t
(以下为转贴,文中的ayu指的是滨崎步,在日本人们都叫她ayu,因为她的名字发音为:Hamazaki Ayumi)
3 @; c1 G  f; E( f6 W1 `8 Q, J
& v' b' v6 S1 t4 }' a" F<沈月>  % w2 d* l6 |4 F9 `/ Q

& O! B: q! c. `: g: O: y' J' f大概在几年前时,  
) d3 X6 g) l: Y3 K6 I我看了Voyage的MTV,  
' Q: u) X: I4 ?) k有一种感人的触动.  
* b- o& B2 j8 A' S今天又看了一遍非常有感触  * x+ S* E! o2 f5 R' T+ N7 t
其实Voyage的MTV是由滨崎步主演的40分钟的影片<沈月>浓缩而成.  
1 [; I8 R# S6 @( i- U+ X9 l- o" B6 l
Voyage讲述的是讲AYU寻找前世的恋人的故事,  
( Z6 l& V6 ?, _9 m! C6 c, q8 g- n' N9 |% W
<沈月>讲的是一个前世今生的故事  
, m! \. B! l1 ^" p' b- p8 [# @8 @ayu前世是一个公主(类似这类人物)  8 A, Y, z3 x0 T6 ]
那个男的前世跟ayu的前世是恋人  + o, t4 B& x2 r# K8 D+ ~& J& p
然后ayu要被当成祭品献给月亮(就是被烧死)  
9 j# s. J, W+ {那个男的来救他  
/ `8 L* i7 r  `/ c3 j3 p/ s. |为了逃脱这种宿命  
+ {. l1 D( y4 A$ {( x% Q% yayu要和那男的一起逃走  9 R3 p. M7 U$ \. I+ s
所以有后来的打斗场面  
" O! y6 ^" J. g) I/ B1 T: M) ~/ P) s很不幸那男的被杀死了  2 c2 d$ r$ u: ]) P) W+ E4 a. M
ayu最终还是乘坐在小舟上  
/ }0 ]% W' `4 D$ ]* |8 d. p飘到了那个有巨大月亮倒映的小湖上  
# A  B, _1 F3 c' x# H5 C而前世的ayu没有完成的心愿就是寄托在今生的ayu身上实现  
: @: X3 }: V9 f然后医生就准备帮她治疗之类的  ) a) r2 P2 p! @& ~# |! K
找来了那个男人  8 @" @% j. U& p' D8 S
也就是在研究所的栅栏那头碰到的那个男的  
" |) k4 Q& \3 v- Q/ v% ?. k就是ayu前世的恋人拉  , P8 o7 d# [! o) V2 Z, r
然后两个人就在了一起,来到那个湖边,抱在了一起  8 s, C7 R) l: b% F* r5 [
& r# i9 U8 Q$ L. L1 F0 H
中文歌词大意:  & v* m5 C3 D# b! {; r1 P" ~
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  
6 G$ K9 c, r0 t$ K你看笑容多麼适合你我 永不褪色地苏醒  
! H  ]' a, t! S0 d' X: [8 S: v' P( O梦幻美丽的岁月 无论是渴望耀眼大海的夏季  6 j# v: {$ ^2 H) Y
还是雪花飘舞的冬季 每当我回首 你就在寻里    c& o; J& \/ J/ Q& b& Q' a
我们为了得到幸福 将要踏上这段旅途  0 x+ r7 y1 O, c& Q3 q( {2 E' v
或许每个人都是 带著难愈伤痕的旅人  
5 y7 T, [7 D5 |" z1 ~你看笑容多麼适合你我 不知曾有多少次迷途  
4 g" j- n- d! Z. R$ E3 o" w  ~每次都有双温暖的手 伸向我那是你的手  ( y: S) x$ o; P$ L$ K
* 在这段漫长旅途的尽头 我们将会想著什麼  
2 r7 ~+ l, i9 L: l! C) R或许每个人都是 为爱傍徨的旅人  & `5 l/ |% y% A4 ?( T- m
让我们一起走走到不想再走 *
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 16:39 , Processed in 0.140978 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表