埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4283|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
; N0 R! _, j8 A$ f$ m, E. k
  {6 v) j6 [( W# R& Q7 x* c" h5 V/ {刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!) l) \3 d6 _0 P# Y  Y
' X- n3 g- b* p" }; Z
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......) `$ y3 V+ J' _' c% A4 e

; a7 H7 c7 K! g7 M! w* B4 a
, _+ H$ v$ X$ `; k7 _' ?! s0 B7 H) a7 v, j
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 1 v& y' A  p# g3 s/ t/ O% b) m
! D8 D; @% i' H% q" M9 p/ @! `
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 9 x$ h) P$ x7 H# j  k' g# i
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
3 \5 t; e! b3 K% g: _" a
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。7 G: z4 c) T% o: j: @( r7 t4 I
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
+ N1 `" {& @- @" f1 w7 F: }3 L$ k. _# ~3 T
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
1 v* N2 q. l0 g3 F3 t7 @lip rip leap skip
8 n. y( p' H# c3 tP后面还有元音的,应该是送气的吧。4 N/ P+ [3 I9 W

) U7 Z  I- `8 X
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 ' w9 |) y2 g- A
给个链接?

) r$ l6 m7 K: C6 C6 P" jhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu( Z1 ]  N1 k; X" C5 [
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 6 ?# a, |0 j) t7 g; E! `, R
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
7 j7 W. N4 M3 PMike is a very hard-working and talente ...

! |7 f3 }  Y% S2 Y' ]thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。! J' U8 ^% d1 o/ g

# \/ _) U  `1 }: F" l他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。9 i/ S& V- Z$ {$ I" _$ ?9 r6 |* ^
8 U2 t) l5 e5 T( F9 ]1 c
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
" |; l9 x+ n- y. y( D7 L5 @8 Q真的是学无止境。
8 n1 D( C2 Z2 x1 l) W( z
& U. X4 y+ u( d- C他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
1 D2 e9 I6 n9 r1 X& K: L5 Y0 y
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...  s* |1 \$ v) z, ^+ Z, _$ K# |
( C6 q8 o  h/ `3 G# }
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。5 {1 K( m$ r8 N! Z7 |6 F
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
- F' B) W: F. p( L) y, {" g8 L( ?0 X
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 # ]3 E$ I8 U4 q2 }5 F8 i9 J. j3 p$ v" R
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

# W' X6 Y/ v- ^, kStudying at school. That makes watching the video a problem? * f3 }2 y5 v$ h5 `4 i  Z
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案3 Z5 X% `* m8 y" l0 s
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂8 s- P& m" I$ m# }$ W7 [3 I( X
当然,有这个说法会帮助我们提高
- o- z4 M7 ~5 e( E# U) E9 r1 H+ B- f4 `" e0 f  L6 _( M6 p$ f
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 ! x$ g) c1 ]+ M* V/ [
看到题目,猜到答案
: q* ]2 p7 a# _0 P2 e/ y其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
7 l: F0 k9 L$ r3 Y- F
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。5 d  Z8 U* F- O3 ?' k8 F6 l+ X
! L1 B2 K6 J. c, C" x- K0 p4 U
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。/ _3 G) k) a# K/ Q1 v2 m
  a3 r  j/ y, X5 {: k4 t
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 ( }7 R6 c, ]4 O- D
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
9 Y: y1 t9 s# w1 A. }; m8 J* N9 D& R6 |! Q5 }) u
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
, Q4 _* [. v- B
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
# e; \- o3 |+ J( g- Z8 `6 p本来就是b,非要说是不吐气的p。
7 b+ k% s" e( t6 C  _% I% x) w3 T; {" ]: @4 _' p
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
7 b4 r8 e6 j/ `/ W" L7 H理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
( u' v9 C( }+ p- O9 q本来就是b,非要说是不吐气的 ...
) ^8 |7 Z4 E9 \2 n4 l. k9 q
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。' \- h+ a% \( j- G% _/ m! ~* U
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 ! Z5 ]& m# G# v& d1 R% r, d
Studying at school. That makes watching the video a problem?
! W/ O  E# y9 z  D  z1 b0 \( bThe link to youtube is there but I  ...

; |1 K! S  C3 \8 X1 QIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
0 G4 R2 U7 w3 b/ Z9 pIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

! d" y* i2 J( `: XAre you trying to insult my country?
& ]3 _! l8 D- g1 r3 [2 M" U5 j2 a" QHaha. Thanks for your thoughtfulness.
/ u3 r% ~6 b2 @6 d: M+ g* q. d; o' r$ ?
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-24 22:10 , Processed in 0.154529 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表