鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑 * @% b* x. n; I J
, B" ^3 S; N+ F- a" l) J【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁$ s2 @% m: F* U: m! s8 W2 e: _
1 ?3 Y! \- Y/ S' ?" P3 ]6 eWho harms the innocent comes to grief
' y9 ~4 ]% @+ D4 X+ R% `, v0 J4 @( I I& ]5 v
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.* h& I& j% {/ T ^: u- b
- |, u9 P! ^% S9 H; @Ven. Nàrada, Dhammapada
, r( j+ j4 c9 S9 x" N2 ~& J
7 a7 G# q8 R2 y$ l$ IVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。4 L0 }6 K$ w9 I- s2 F8 Q
0 z" Q. E$ T7 d4 [( R4 ^当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:# D: o- m( E; T8 R2 J# ]* y2 O' B
4 c4 n# E# `2 k g) y& m, b* q
1. 舒适地入睡
0 ]' L1 m) c3 e$ K5 t( C3 [3 K2. 舒适地醒来
" K) ^3 j: |/ |) z3. 不作恶梦
" b/ B' x$ b2 `/ H5 H8 [/ `2 }- T4. 为人所爱
- I. s- Z9 U2 n8 l3 h5. 为非人所爱
7 b# q2 v2 E+ O' n1 c0 h$ [6. 天神守护
" Z: R. g! b% y$ u. f) O7. 不被火、毒药与刀剑所伤 4 O4 ^( G4 j5 a
8. 心容易得定
7 i( R0 r7 o. L7 P3 Q# r/ X9. 相貌安详
7 d8 _: [& O0 J6 Y10. 临终不迷惑
, B8 f3 J. {. m% Z2 K6 Z11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界" F, i# ?, `$ m0 G* F6 ~
) F* x+ U+ w1 \" Z x阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
( M* E" Q# y: n& ]1 V
6 T3 E8 O) N G& \" e四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
6 x7 W" c, O' Z- a" Q# @" _, T" Y/ `1 \3 r6 ]% C0 ]$ ? k
慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 ; ~. p9 k, Q7 o- B! \* B' D; `- ^
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。
* R! ], n' t, e喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。 $ d" ^& U% s0 }$ B7 B J( \0 X
舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
+ u; {% E' M8 T/ ?' m9 |, Q( K
; L. h- \9 @8 x; a向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
& |( w' A& I0 U
1 q1 O& D- t: b8 R7 L6 s" P7 p婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」
0 d; g+ l+ ]5 p. ^' Q& {: j1 B' W' I& v6 B' Z
佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」; Y/ Y$ _ K$ \; I! T3 }+ L( C! r
% B& a: j \2 `) Z: g婆罗门回答:「我会带它们回家。」
7 A' O0 J8 t8 Q$ n: _: y2 i
' x, E! x5 [$ q佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
/ z x( @8 o* `& m
( \2 g/ ~/ u5 ?/ [这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。* N4 C" ]7 g, d: r: S/ ~
( D6 I1 J/ C, c( r$ J
比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|