埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5180|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
  C# z$ H; L: U+ T5 KRemember not to forget that which you do not need to know.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 1 v  E& p, A: }5 D" Z% [

; u% ]+ |$ N0 X2 T# S* \/ H; O
6 h: E! H5 d4 R  x别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 ' r% Y. O" p1 |; j9 q0 f
  C0 n) i  J& p3 ^7 z: i3 b
2# 秀山之月
3 K; O) {: u; n) t* K' s) `! |$ z/ I' w4 a% U( x

, ~5 S9 Y1 W7 p  ^0 C# ?! Y+ {This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
理袁律师事务所
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
: C1 K  `: _) S; L2 U% kYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
  b: ~/ L4 N. w, ~; a Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 6 ^3 @* u2 M3 j

; v$ ^! ?1 }+ V) p+ Eit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
0 t* W2 b7 ], I  u' z9 w1 S
4 Q+ z( v& V% r: J直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
0 B) m) C! r3 s! M" f$ A- }! U
" H7 \+ \1 X( d& t% H5 D/ g 1# CANDYMAN
# E. G8 `+ R& }7 F+ s) A
3 P8 V* w! @/ c$ Y) a7 {' e, d: f. c4 Y9 O' ~
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:5 e  ]( t8 ^, h3 H

- V. B$ o% c7 q' h5 Y: _, w; `这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。/ K* _9 T% j- }2 I# }
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
- L9 u3 P4 A5 j* E& n  U
4 n1 p' ]8 l9 F"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
- b$ Y4 _4 l- V( G这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
/ d; `: B9 ]$ r  Y' ^2 c5 f8 B
; O; y, s: o* P$ S  r- z3 D"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
3 c3 E; c8 h/ E& A* D$ Q7 V+ m# W' P; O9 w/ z; [" W/ u
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 8 h" H) @- l1 I/ E8 w2 i$ B2 S) c
9 E, Z3 V6 E9 L- _+ B2 ~  C
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。" P3 U3 y5 h, x) H7 [1 j3 F5 U
) i  y" @3 M2 y6 S
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 3 C+ I% G9 b4 q9 a: D  Y; S! O
# s, ^- d9 S% H6 I2 f4 K
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 5 i$ B8 z  J) h# P0 _9 h9 O
4 ?* G' X% I3 l+ n: N! M& y" ?* h
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
4 ^, @  A( N: m, L* N1 r  V
$ @9 w. ?- f9 w! h/ l% A: o% T如果写出更完整的句子就容易理解了:5 }/ K6 v6 G0 n7 _$ x$ F* P

2 V4 R, f6 y8 M. y" [. K8 cRemember not to forget which are the things you do not need to know." ?% j1 a8 f5 L0 F% P( t' I

* [0 U0 r3 U& \1 h; L. f# Q/ h5 r6 L
6 L. t1 O* t, f4 c' _% d
6 U* d$ L$ H# H. M本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
( W6 Z# |  q) j. y! K+ J9 y& K5 k1 s* y. U8 s8 x& M3 @
1# CANDYMAN
. `$ z; W7 e! S! `2 `0 D9 [- g) Q- S& g
5 _" O/ O1 S( d" w- y9 ], X
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:: V, K& h! V- m

* h$ n* _* S& U8 n& n/ y# o这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
6 v4 c& C4 w) p9 q" }& c# `# ^. t句子的谓语动词是"remember"(记住)。
. ]% ^9 O/ g# Q( w1 f: D# l. j
) b" `& a8 D( E0 M' N"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
; ~6 j( g, w* _4 F, ^: P  w  y; A这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
& v9 m3 I3 F# o& Y
- C+ v$ K# {1 S6 m  c"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
% ?0 m8 a/ a' ^0 x1 Y" E& _: L; C# `7 v+ p1 H3 }
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
/ N9 D5 }+ U8 `2 G, }4 f9 ]By any other name would smell as sweet."
8 Z2 T+ [, A/ q" z
* z9 t: E# h# H3 a                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>8 \; r: v# Q7 y8 k

: U2 a' R$ d. d+ D1 S* @8 N; g0 b0 N
* i7 t0 _( ?) D# M% a& c/ o3 j! ^"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
0 f8 i) F# k1 ?$ _
0 u! T1 F1 Y- F8 p4 N8 j$ {2 VI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.8 J$ Y( L  P% U

" V$ j- p% X3 o5 A$ SBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport # b; W* x% _. |: [2 v
2 \$ |2 I+ ]" l- _7 s

& `* j1 B0 H, D- ~. i7 o, I9 F# b
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
4 C' F: d. }9 `& w' vRemember not to forget that which you do not need to know.( l4 e$ r& ~; \' f+ v) w
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

: z8 Z7 G- T7 O* ?( j记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。. h1 u3 J' i0 W$ n( o% w# v

3 u( |% R6 y" eRemember not to forget that which you do not need to know.
* H- R0 N( T( @2 z- y
6 E$ Z2 ^1 g3 j楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
$ y7 ~. C; v* X: h4 B2、5、6、16楼等。) T$ K' E9 K  t+ h2 g& _! R

6 |- S. d* r+ C7 `( y/ C7 [10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。* S: e7 M6 b, L4 C; p- W( u( B" p. N

8 C: K' G2 j8 e  _要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
9 \( \2 G3 W6 C, |, x% k
" b' S3 C1 j  e# h! R7 d* |1 C2 i需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
% C) ?* Z  p5 l
! k0 ]5 t7 c. B4 T先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。* N; S; d/ r# ^  C% q3 E+ N3 [( ~2 _! H

; d& U0 D7 k9 g" {! _2 R: ?定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。( b- V. Y8 O+ F! A

: R( K4 W6 a, w7 B综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。) e  o8 D# H7 j# }# _

6 f, ^/ N5 q5 B' T) D& b例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
0 x  e( @# G# v3 |4 }0 b& |. f, K

' G5 B$ x% X6 H
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记7 x& P1 o% M' w" ]* O
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
: c/ L+ ^/ x) [( w
+ d/ g' ]6 U  j3 r
回来啦,加东还是不错滴。+ c/ p7 K, ?  @  n
4 R2 W: E5 u' {! a9 \
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。$ N1 F3 j& K6 e/ ]' u
( C# H( E! p1 p  Y+ i2 e
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
- n4 }7 o& c( e( w" D( w或者,别老是刨根问底。2 g$ h9 ?& s3 w& m4 Q' G
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 07:11 , Processed in 0.365863 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表