鲜花( 6) 鸡蛋( 0)
|
不知道大家有没有看中央电视台在武汉办的中秋晚会?, l- h/ T8 T# H7 y9 G% ]
. T) \6 @; J- f" Z: ^5 b6 n# Z
对主持人们有没有印象?$ a( _5 p7 x7 M8 `8 c4 s4 U
- `0 z% ~, ]- x
台上的或潇洒或靓丽的我没有大印象,包括那个所谓的台湾第一美女主播,也就表现平平。
y# `+ o7 Q3 r* t! x+ c/ |% \# f5 e) ^2 V2 }' u! F
可是那个上海的外景主持真是给了我很深的印象,简直就是烙印!- u/ [( w4 w/ l& \$ [
7 X' r u6 B! g: O. o2 J: P, l: S
他,有点秃顶,穿着红色的对襟大褂,说什么台词我记不大清楚了,大概是关于中国传统文化的吧。2 F/ A& O0 f) |) J' G# y: }
$ B+ R4 U5 l' l$ v4 v4 R
这些都不惊人,惊人的是这位在宣扬传统文化的过程中,居然时不时夹杂着若干英语单词或短句,有一段竟是以“what ever, who ever, where ever”结束。
$ t" a; r- Q+ R# k% j3 j$ W* {1 L4 n* C% e( }( l3 E6 n
看着他摇头晃脑,装出一副少年人不屑一顾的口气,挂拉出这一串话,我恶心的几乎晕倒。
1 ^5 I$ g B4 d$ Y: @; Y4 m+ n7 B# Y5 |% }6 Q
也许这在上海,在国内是一种时髦、潮流、高层次、高涵养的表现吧。可是在这种面向海外华人的传统节日的晚会上,怎么看怎么像一种反讽。
+ P' O- M: W; m. j8 M& e
! T4 }9 ?! h) @8 _, I回想自己现在和朋友说话,甚至发帖,也总不由自主飘出若干英语词语,真真惭愧的想找块豆腐撞死!
; p; @2 C7 F8 F
' w4 I1 d( d- N4 q豆腐,你站好了,我撞过来了哈!!! |
|