埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2270|回复: 4

阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 15:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
阿尔伯塔怀揣黑金盈余冒顶        
- N1 {, L- R% o3 d0 t
, s; H0 C. i) D1 s0 H阿尔伯塔财政厅长称今年阿尔伯塔的财政盈余可能接近30亿。
6 m, e( `1 x! I: W# S$ M8 W6 f" }5 A! v
财政盈余预测28亿,比原来的预期多初12亿。2 C+ K5 `( R. j8 [  e$ ?

9 n6 [4 Q+ _5 x  l. k; I6 z  o能源价格保持高水平对财政盈余强有力支撑。) }$ @* J, G6 V$ f* B
0 Z- M! n& M; d! I
但是Shirley McClellan称能源市场波动太大,阿尔伯塔居民不能期望太高。+ j/ a1 ^& W; Q1 f

6 O" ?2 S& Y- I- j! H1 d6 n  d一些分析家认为阿尔伯塔的财政盈余有可能在3月底达到70亿。
* u4 D; v9 m4 g) k
" L% p- Q" }; D+ k3 B/ J天上掉下来的馅饼,政府已经消耗了不少。3 o  Z' B, E) R3 w) N2 c3 r4 Z6 ]( F

7 ]9 U6 U+ ~+ c" c- B7 Y" r! d( s未来两年的预算资本消耗已经达到40亿。% y: h+ M+ _. E* x5 ^- _: y2 D

4 v) Q+ v% H4 f9 K& I5 E其中10亿多用于基础建设的特殊基金。
+ I. Q# S1 K. m4 |6 i+ g8 S! T8 \1 E! R/ m# N4 R
目前该基金有33亿。5 }0 U# [- M# `/ i5 }- Q/ S' E
& z, _0 b  Y. n! L3 ^. V& }/ m
同时McClellan 谈到税务削减,一些人对此持反对态度。, q8 O5 A2 D9 m7 Z( e
6 e: \% T9 H- X* H- b8 D( a. B2 R
7 ?0 ?4 f& h6 a
转自:www.flywithwind.com
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-5 20:29 | 显示全部楼层
我们能得到实惠吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 18:29 | 显示全部楼层
Originally posted by variator at 2005-9-5 09:29 PM:
% F' G2 N2 W, D我们能得到实惠吗?
+ A3 }3 m+ _/ E# d& K$ ?
! ]5 u7 ^6 s7 s1 j

% Q; w$ U3 _: P我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-6 18:44 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by tutu at 2005-9-6 07:29 PM:
' y8 L8 h1 ~/ t# X9 F+ E+ Y' o0 v; ]$ b) X
3 j+ f0 b2 s) V6 V$ ?; \
- Z$ t2 Z$ ?" x: @4 c$ f& X
我觉的很多亚省对移民的政策已经比其他很多省都实惠了

/ d' S# h. z3 C, e; y& E% M2 f! [/ g# `9 W2 G" h0 ^# F3 ]
such as?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-9-6 20:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 又见清风 at 2005-9-6 07:44 PM:
& v. e1 d) O# L+ Z0 \& P2 r# [, y+ k6 V! `* J  y9 a
; U% V# g+ G  T4 q( ~
such as?

: n! G, u0 Y$ T0 _
+ k5 O3 v( \, y( N) Y" g, D, K上ESL 给cover学费还有生活补助(我只知道在这个省有),上学贷款方面从省政府那部分有一定比例不需反还。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 00:43 , Processed in 0.200633 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表