埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2983|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 ! q$ ~1 K0 ~" S. v2 F

3 q7 ~; |! a; S# {5 u& P听取上次大家的意见,我注意了以下两点
7 }0 L  K$ b! V/ c* Xcame into 的m音
- @, t6 y( p) E6 y& u* Z- H1 o5 Kdetermine的i音
! G. f9 K) n, C) l. Q* y请大家继续指点!谢谢!
理袁律师事务所
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。8 t5 k) o9 ~' z) k) I4 j+ t
如花 发表于 2010-4-11 12:26

& j* q+ v& J+ S2 [4 F/ f! _1 i不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。
. a0 E% ^5 {1 e% Rlive 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
1 _* I3 h! ?+ B  Q9 {我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!  k: c+ P$ K* }- E, |6 _
我什么都不挑.
" B' q' b. a5 D) A: `/ k- ksuvescape 发表于 2010-4-11 14:18
: @. x8 x- h2 }# Z# k
8 Z0 t7 G; _. q4 B6 M) A
这mp拍的,杠杠的。pia pia的。7 F( h& n) ?: |  a: n5 W( c' Q
& X* U) k9 F% k7 c6 ]" A
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑 " N  |0 K% a  T3 X: _& Z

) R( M' F: h, a" f三大妈高,实在是高,$ b7 P: q( T/ h8 d; I
不服高人有罪哦! : U8 [" {2 m$ B# d

! `; i' J3 Z9 n再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!; z3 [% R7 r2 j* v' T" g
(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,
7 A- _) ~# ~0 d5 ~不服高人有罪哦! 
$ P6 j7 B- A! i& a
9 Y0 [3 C; @9 n再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
3 [# s) R4 t& B9 g1 }(就怕被他们老公揍一顿)
$ m" c2 }8 T! esuvescape 发表于 2010-4-11 15:03

& n. A4 T3 u/ W$ m9 {. U- f你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!( [3 n( x: y/ Y/ W* w$ e

/ c5 t6 y* t! g他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人' d* A' M9 ]# b& i' e5 O6 [
三思 发表于 2010-4-11 11:44

$ }( N; ]0 \2 O- ]2 P' \2 Z% o% n3 s' m( A7 k
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:: ]8 v5 w( z( O
# c7 Q) z3 `" B$ [9 A* s
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
1 i! \) k# w2 h  E" l5 c) [
+ W7 e+ z: g5 M3 Dhundred,读得象是handred# A6 q( g' g: \
雲吞 发表于 2010-4-11 16:12

8 O' t$ s2 |) J6 N谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?7 R( I% c& m& x* I- w7 P+ q" A
三思 发表于 2010-4-11 16:43
/ L! u  ?8 {2 R! v; J3 ]+ q# f0 x& n
$ E9 `# q9 J( q8 t; S8 `/ i
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
$ m2 S. w4 e/ E" F% G( k, G& J+ [" P: Y
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
/ }, @2 D8 f) I/ n" L, `
9 {, Q! ?" l# j7 whttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
! A' F7 f8 p; J/ s9 f' A
# e9 s8 U1 C# F! X: \, Z其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。$ t; [/ `% B; Q

" o7 j+ V3 k! U* T5 dhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr7 E" U8 A8 M2 [  J
雲吞 发表于 2010-4-11 17:33
# P& P" X( l. V+ y2 R
靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 10:10 , Processed in 0.153670 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表