 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!6 Z) u2 K8 f1 \6 y) x9 G& _
$ S9 M- x! E [* P, k
Don't fall for it! 别上当!' J+ K, B: p! l) y$ M9 E. y- D+ `
" e# L* l7 D5 u
Great minds think alike! 英雄所见略同!0 e8 D1 w' i; e# q6 L+ j
; b% E; z( Z- E$ O9 |% d) D$ F; CI cross my heart! 我发誓是真的!5 h8 `/ I# H! n: T
. p3 |- K4 y6 b
I'm down and out! 我穷困潦倒!
) X( | p/ ~ s1 V% e, \
) o. a. `5 U; i9 o' fI’ve got the blues! 我很郁闷!
$ ^2 G( ~5 ~7 k: ]4 L- `5 y. Y! K
It’s Greek to me! 我完全不懂!" M" l5 [9 |6 {, a$ P9 I
1 ^( b/ ]( W% O9 P! DEasy does it. 慢慢来。
8 m: r2 H0 b' W9 @; D# E
7 Q, Q5 p1 m5 u5 s# O( QHave a good of it.玩的很高兴。
2 A, i. y1 e. G! x. c+ Q& d# s$ o( |& p8 I4 N4 z9 k3 V2 ~: H4 q
What is the fuss? 吵什么?: g% E3 q) X1 I1 W! E0 w( ^! ~
) N% F" H0 t# u/ p- G! L; y3 J
Don't take ill of me. 别生我气。4 T! l9 S. ^- S3 i" R
9 @# a% S9 e0 b, p1 aDoes it serve your purpose? 对你有用吗?% s# C; U2 h P
% Y4 T: c& x. ~. W$ n* z. b( G% e- nSure thing! 当然!
# ? y7 g7 r& ^- h8 I: n5 W5 Y/ p( b/ C8 p( F, Z' b8 p
Bottle it! 闭嘴!+ F; h3 w" l/ Y% W/ Y5 \9 d1 R" V- `
8 S8 ^- y# d6 H! A1 w4 U5 A8 V
Don't play possum! 别装蒜!) B0 b) [+ ?+ v: X6 O ^/ @7 e$ Y
- n: k% Q' x, V2 P/ O4 O
How big of you! 你真棒!
7 \3 c2 U+ W) H! }. p
7 }7 w9 R0 i. \; X) bCan you dig it? 你搞明白了吗?
) Y5 E, t, {2 Q' f' f2 h" Z$ K4 _( w# `/ |) x" o6 i, U' U7 h0 ~9 p
Gild the lily. 画蛇添足。
K- ~/ E' X$ v2 E1 |# |/ W
/ {9 U2 J2 g6 ~+ @I might hear a pin drop. 非常寂静。* |* p1 O8 V+ C6 ^* e
/ v4 q5 c8 a4 d9 W
Don't get loaded. 别喝醉了。% P1 ~* } H9 N& L
1 K8 T% ]: s! F- @Don't get high hat. 别摆架子。- V/ E$ ^$ U2 T0 c6 C$ D
' Q& {/ N5 \# X( s
Sleeping on both ears. 睡的香。+ N2 \' r% O) p8 i) a2 w
) d8 o" w* O( z0 V, I
Play hooky. 旷工、旷课。
% v1 ?1 w- ^- E/ w0 Q! c
) d9 I2 j8 {8 t- D! v: ?; V' |I am the one wearing pants in the house. 我当家.
! W9 B1 ]& u# |# L+ }/ z& D
+ n1 {1 p2 q- c: \t's up in the air. 尚未确定。
) m2 O: [- K% Y. u4 _) X1 J: ^# c F- F' j1 n# x ?* ]9 k/ T
I am all ears. 我洗耳恭听。4 z: g& C4 a& `* B0 i$ H" S8 C' N
, g8 s" d- O9 o: ]) OGet cold feet. 害怕做某事。
( x' V3 V* L" ]* J; ~8 H: w2 X' j+ f! F: q
Let's bag it. 先把它搁一边。, g9 M* z. z8 A3 r% K$ @" {
6 G' w( o& X3 M) F0 pMy hands are full right now. 我现在很忙。
- ~. @- U6 |( F9 ^; J- m6 ]9 J* j2 c
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。* L# |& d, n& v0 b/ ]
8 H: V$ _6 @! O8 Z" y4 E
Get an eyeful. 看个够。
( ?9 X$ G0 F2 ~( J. [4 o6 B& P" {
% B! w7 s# s- P& ~( r6 q$ Q# q5 OHe has a quick eye. 他的眼睛很锐利。. v3 S4 y% \# \4 o5 D
7 h1 ~/ T. }& \* p
Shoot the breeze. 闲谈。% H* k' Z# C8 O; A4 E
i8 h9 `7 D" c- T3 L5 E He pushes his luck. 他太贪心了。
! r5 Y1 _) c. k; Z4 `5 f8 W% p
! P4 q9 m1 H6 ?3 f% {I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
/ y5 }2 j6 K7 W: ~6 E) d' O; K$ m2 E! K
She’s under the weather! 她今天很忧郁!
# j; M _$ @) c3 y
9 ^9 }7 z" A7 T' dYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|