埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2512|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
2 r- F; o1 U- z' E+ b
4 J( u+ ?( u+ T& B6 Bfun可以是名词,比如6 c  Y2 f) U( o, |* v* k0 H& J7 \
6 e/ l9 z* h. X& `
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.2 @2 U) {" F; y7 y8 p
+ ?) v6 Y3 b6 |8 M3 V% g' N
也可以是形容词,比如
; @7 N6 m5 {. g. Y) s& I0 W; L* F! X2 O
I think the most fun place is the Disneyland.- z8 T' [; t3 _9 p) s, y- T
8 N5 ]) V( _, R2 o
为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。/ V  N- Z- u( \% S
  I7 T9 ^% l* v3 ~, y+ g
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。( M( F6 Y0 {- z; X
; B: I6 G& W, E! L% j: E; M
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。. S# S5 M& H; {! U( T6 E# `
  S" B/ Y" Q" k/ D
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
. y/ o/ {0 A" @4 u& p( g) K* A/ @7 U( W; q/ l4 x& w5 _3 U
That's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。4 j# p3 O5 K" B- M
2 Z; `# Q+ [* R* h1 {2 s
fun可以是名词,比如
$ i. U- s9 O' F  T
# T1 p% Z1 y5 C- c; p' u6 ^We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.% ~. f8 \  E' }% o

; S& k4 U( x8 N4 v  f" }也可以是形容词,比如
2 i" Q2 Y8 {8 B& w- W  l6 Z. I% s* y0 l7 C) Z( X$ W% q& G
I think the most fun place is the Disneyland.
* a+ [7 k: Y9 L" z1 ^( C
. |" A8 q! M$ D* }9 }为什 ...0 k: B( [, [" i' S
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
. {& |& X: r8 \; R+ \' Q
% I! Z) L  U0 k; }! ?
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 13:53 , Processed in 0.202163 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表