埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4815|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:. s2 {( f* B) z' _/ T2 u
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
" ^/ X+ _& E+ Z4 s) U* e- F( X0 M; a) ?( f# l( K  H* t, }7 T
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,3 V2 g" h$ W" ^3 S5 n: [" i; z
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
: f, ?8 P8 o! b0 y% C称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.' N' u( A1 ]; _. n& I
9 n' T6 f" e% ]5 N1 k
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
/ v8 t. I& U& F- p) }
+ d, N, y. P5 M1 W0 p! h4 y" S希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,
% j3 r8 n) t& x- H6 w6 a; Z說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
& e, u3 g1 z) I. [; m6 N7 J) @0 ^而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...
' J+ K8 |) l! x' F. r- s, ERoeykai 发表于 2009-11-10 16:04

8 Y' W$ h7 ^0 X' z" \
" S/ K' m2 B7 @, h; L! k- q* _学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...3 O. e! @, O! A
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
; G5 d* |% K7 h- f( @
$ A& r6 X% w- T8 P3 |) |" n- T

* Q+ M1 @/ B! w: r. @
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  
* Z/ O- k9 [% Z% J& b& |
6 H" }& h0 d( W3 g" L你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
7 K3 M* i/ h9 k* a& T& e- Z! A. i0 [$ n! G5 t
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子"
) m, I& |' @, w" m& g! `7 T:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好4 B8 U' m) l: I5 a
3 S  {5 Y9 _) }0 H$ @  i4 w
不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。- D* e0 H$ J5 J! b
1 ~9 \: p% h6 ]6 {4 v
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
1 {3 S0 s& O3 H9 o1 ~6 vFireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
, P. z0 @1 d9 J# p* k6 Z

; w# J5 B. G" A帮你修改一下这话:5 U, u/ N- u4 h
应该这么讲% j8 r  {7 w/ W
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."" W. a, l  h7 U! x) B4 E

% a7 O' G) A% k5 ]1 M% ^5 \但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑 2 |1 U& C6 U: I# q& ~6 T$ q9 V
2 z) |# c  Q% o9 @/ U: ?5 ^3 `: E! @8 `
13# FireyHorse
: g* r% c$ k+ }* K  Y2 W5 ?( l: l5 H- d. v9 ?

4 T* d" Q0 i& m* T6 [Jesus!8 r8 I4 O0 ?$ t# d- [
您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse 4 N4 |4 L7 }! `6 G& h

6 C4 L  o0 S! M0 w; y- y' a7 b5 u0 o: [5 o8 A* k/ l5 t, [
Jesus!/ q' \1 Q- ?5 k. i7 p
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......
8 P4 O( J( A5 m; Z- q  T  ?千度 发表于 2010-2-11 00:14
+ u1 ^" a/ Y8 f4 Z3 ]

# Y; x& q7 o9 ?9 a3 t, l) w这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. $ M& [& o3 ]8 z
THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 13:30 , Processed in 0.199815 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表