 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑
7 U2 E; n& |+ F3 G Z/ p2 d# w( M% y2 |: n6 a8 r
http://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg/ k- {# D+ ]( [
: }* Z: R+ L4 A, Y2 R6 E$ B0 M
LONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.
% ^% A3 L6 R$ [3 l1 Q, {1 u, A: D. `2 s
The Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.
7 m3 {3 @/ W3 c0 r, X6 k* Y& s) }
* Y* _% F+ y7 h1 w7 [Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.
# o; D _& a# r1 q( J2 @
; J8 K$ {( f o" S9 JA British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.7 D, T7 j% o5 }. J
* U+ `* L" E: l3 }0 T/ V
The measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.
% R$ a" e- j5 v$ A' H: D) f% s# Y* M4 E$ q5 e, R8 `
Swine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.* ]# g# U& n4 X
) C$ R2 x6 r3 o* S+ q1 \本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。
; v/ G$ f* n# F# X& Y' H) `' t% W2 Q6 p$ |+ _
《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。# u0 [/ M/ P& e, c* m4 J& ~9 ]7 G
$ p8 `% P& e0 k* d/ v报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。& e1 W7 d0 n& i
" J/ m% K3 v) O2 h% O% H) z
一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。
1 Y, X8 ~# F- T& ~% W* }4 P) u' ]* n( c3 L$ Z
这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。
( W0 v) e* g' w* O/ E6 c3 ]
2 k8 w( j+ ]) p: b世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|