埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2931|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 4 U8 ~8 L6 m. |/ F/ C

5 h$ N5 J5 N) M, Z- b+ C; k/ C$ ZMichael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。2 i! ^* T8 I1 }& W* q
4 @* Q9 y, h6 l/ c7 e
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!0 b' R$ o- [/ U( S: M1 t

6 U, \# J: |" b1 y2 W) }(Starting buzzer)0 A" O1 i! [1 a; \) o
# d, v1 a( Z; |
M:Sometimes these games get really rough!
0 d. N' z4 l% R0 E; C* W: r% \- I+ c5 K. ?; M- s
L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。' v+ P: F7 F# e

$ k2 q: L! Q) M/ l  y1 n. rM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.7 y2 U+ q+ U3 o3 t* W) n
; b  B6 p' x+ Z  b* z/ F
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。5 \! Y) L! H+ Q; F) P& a% k
' s+ [* ~2 ~# m6 |: k
M:Yeah, they really need to keep cool out there.
4 T: B! y' G: F) \# W1 [) L$ q
0 ^2 T4 C5 r: B3 t8 ?6 JL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
1 ^, l3 S* T( E7 u: {/ [- `7 M) C
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.0 t9 r9 ?; {, d2 q% o

- X% g- k& K' Y5 IL: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。9 y* x: x3 ~: }+ X: a( @

. }) t2 m/ z# ]) @' Z; {M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?
! Q  {. ?5 I, P9 F! D8 t! W0 a5 d4 j4 t: Z7 r6 W1 x1 L& c
L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。
+ |0 p& M4 a. k9 ]! o) Y1 m: {6 s
2 }0 }2 S7 v" [0 X4 s( hM:Right now Li Hua, you need to keep cool.
: `2 i) ~) g  r# }  i& \9 U/ c% u4 u& D( f. B6 q: i, [! `
L:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!
, C  T- Y; N' x) [) ^7 S
3 o# m- P: W' JM:I can't believe how poorly they are playing.
$ l3 j% c* R6 h7 u) f- \' m& F% I$ r8 o4 g+ p
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!) w) h8 H8 P8 c5 g( H+ V

' C9 u& \; x& q; ]6 R* T* m+ HM:Yeah, they have really managed to screw up this game.
6 S% a7 m. S/ M, b( \% h% e) V6 _/ M" G* D0 g2 r
L:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?6 s0 N/ R  t" p0 }7 q7 ^* Z

0 z# k; ]: ^+ Z# QM:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.
0 v# |* B0 `; u) x- H: }+ V/ p0 o7 Z, ^5 a' B. i- T  y
L:噢,"Screw up" 就是打得不好。# ^6 D% E; y0 z( F8 Z1 I
5 z1 a4 [& S5 ^7 }% o% \
M:"Screw up," it means to mess up.
" g! p7 B2 P! m8 V) Z+ P
7 t# X5 ^3 g* A1 \$ }( @4 j* v/ `L:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?8 A1 N/ Q$ G8 z) L( i
! W! {7 o4 @; p5 V
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time., i/ m) V$ u! S: m

, X( K: o" `3 oL:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?  C3 ~) @0 I0 H& k3 ]7 g; c8 F

# L: G  P" {' ]7 f3 zM:He screwed up at work.# c& J: v; c+ _6 Y/ ^3 b

7 v6 d, T* @! B& }2 p8 ~L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?
' b" V/ H. W1 @* B# D1 }  k7 p" [& E% R% p8 X- ?4 T- ]% j
M:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.
/ M+ z7 i% z- u0 Q! C/ f8 s0 _  _* t5 R5 o/ G$ \2 D0 ?
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。
; i7 W1 V! s- }, J# b) r
, h$ Z* V& N3 I: `M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.+ R1 G5 A: O* G. ?
, r) ~# _' t6 U) O! `' h9 c; @
L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!* g6 h; s: s) m/ L' G3 q

. H  Z' y$ G1 qM:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.7 ]7 O2 k& R0 u9 v0 j

* Q9 Y! {% Y, PL:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!
9 W: ~9 M; o, V2 Y; H& [* _
4 v! t% y" v9 m  A8 `6 d3 TM:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
( N/ [" J' ]2 {& t5 c
3 @, K6 Y0 W/ k( O) `L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
+ C# }- z# h- V$ Y& E9 U* Y
& B4 g& k1 z" B2 Z3 i# N- u李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
! |- L# ^9 W* m- ?( g1 [! i- R  f- A- z: P# x/ N
Real 声音: (810 K) ) a# E: W4 n% W+ Y+ u; K



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 15:55 , Processed in 0.131153 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表