Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 4 P4 j( Q' d# ? l , o7 O' m( ?0 Z/ d3 v' a8 Y# U- @L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。. a1 \, \) P8 E# h0 ?: @$ t
- N6 I E( ~7 N6 W
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ) O" d8 X8 N8 ]* g' T9 d/ b $ D6 B& H) g4 ^$ K) Z' {7 cL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?2 V% L( p( W3 x0 ~8 z
8 F# m# _+ m% g. {M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.: v" S% [: j5 h( \0 Z* q, G5 b k$ l! k
" u$ G8 q$ g. r1 b7 ]4 e; W' j S, F+ d
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 0 ]( A3 V' Y7 O6 n 1 W K8 `" G8 H* W9 SM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.0 Z/ W. m( X v
% g0 w% a: a8 O; n, h zL:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? : C% l( S0 v. U6 H $ x# H! j) F2 N: |+ t+ p2 \% B) K! TM:Yeah. Drained, it means exhausted.& U/ x7 A' U, L/ I& \
! O. _. G( j6 i5 z' Y7 _
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?( l4 x) c( a! C2 d8 K# T* t z, Z" y
! s) w; Q& w7 A
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.+ s* z1 B7 h0 R
: F3 D' M3 L7 R5 c/ t" U6 oL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? ; t8 d$ {9 e9 @9 c1 b0 D # A, {* m) c" u+ v' q4 pM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.8 W8 T6 _9 u. V3 B" C3 F. g
+ l: O8 I) [0 c ^4 p, t* RL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 ( K% _. d" A: [7 n1 t- @ : H l- k/ s2 n4 {3 d) z$ a, kM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. . o3 H+ s) W& e! s 1 }" e) J3 ?6 T5 dL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! $ v5 y/ X- |+ `; g) o/ o" D' M, U: L7 ^$ T4 ~( q0 r" x: \
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.- p$ N% z% o0 c$ J
9 u1 `& f/ f: v1 k0 B/ yL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ( f- x& X9 ]% k/ `+ g+ g: k7 g 4 i- v3 Q. \0 tM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. " f+ W3 q+ y4 w4 M; X / {5 `+ C3 F3 A$ H4 CL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 4 Q4 \/ {( c! j0 }3 f) K& k6 M" y: C/ b" i# B
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.2 y2 a: s: A$ A* P
( A) H- I! b2 p$ u. d
L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?9 W% J5 w, X, d( _* T
. U0 t$ b1 N0 A9 a% r4 VM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.9 I% E! E1 ]4 ?- ~
* A- {) h* |! U* m: r2 S2 I8 }
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?5 l( W; p, C* j+ M0 `3 y. J
1 i3 ?. G7 X! m* u5 ?/ F* bM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?( y- c, l% ?' O
2 f2 v2 p6 B1 {0 fM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion./ \, n$ {, X- T' n8 A$ X5 @
/ |% ?+ m; r8 R3 r% a7 ~5 v' n% _# I
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. % K0 z% h* B Z6 k7 e 6 V$ D( Z2 w6 f1 V2 LM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. + C% T! L5 [5 T Q ! k! Q2 o' H7 ~ s( t* M$ y5 P9 ~L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? 0 S# o$ n( x; \, x& N& c7 q! M% U V
M:Thanks so much, Li Hua!- m/ G7 ^+ V0 u7 @, q# p
9 Z3 F9 z. }8 C
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。 4 w5 L' M0 R& x' ^9 l! [0 W0 }7 Z
Audio as following: ) F* ]2 \! \/ u3 [* B% l% P4 @