 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
流行美语教程 - Lesson 143 - long shot / the buzz
5 q& c8 G# K' B/ A6 D" T/ o9 R5 ~7 R) s" r6 v4 x0 W& g* {: l- v
来源: 作者: 发布时间:1970-01-02 ) k7 g+ ~$ L* U$ P# \
! G3 x6 K- c0 A. z, Z
Larry和李华正在讨论暑假期间做什么。李华建议邀请一些朋友一块儿去露营。今天李华会学到两个常用语:long shot和the buzz. , {: }0 ?& ? U' @
, \$ L' a* X% X6 E' N+ m* `' aLH:Larry,我们要不要叫Dave和Laura跟我们一起去露营呀?9 k- G9 h0 d6 l/ S9 n! P2 p: E9 c
2 T6 j9 Z W N. GLL: Well, it's a long shot, Dave and Laura probably already have something planned. + r0 Y9 }8 J N
3 P9 V$ m0 i+ T& p3 sLH: 那倒也是,他们可能已经计划好了暑期活动。不过,这跟long shot有什么关系哪? Shot是射击。我邀他们去露营,不是去打猎......- c' k) W, Y: c$ D3 V/ S: v
E9 j' W3 F" N: y# Y$ q0 h5 Q
LL:No, there's nothing to do with shooting! 7 h' h" T( C" I0 _! A* K/ D& Q: d
& G" t/ W |( E. O' n6 h" l, M" [LH:等等,我知道了。你的意思是,他们已经有计划了,所以不太可能和我们去露营,long shot就是不太可能,是不是?
* K J9 B- ?" o9 g# r4 u; K- Y- G! V' U/ D( F; f* z4 ?
LL: That's exactly what it means. A "long shot" is something that is not likely to happen or there is only a small possibility of success. ' [8 m; }4 s+ T7 c3 F+ W
0 }5 b2 E3 o. c; y2 M! F tLH: 你看,我猜对了吧! Long shot是指不太可能的事。要不我们可以加入他们的活动啊? 5 G1 d: q# W9 h4 M1 v9 x" i
$ O. P+ E* a% Z. O) U$ y
LL: That's a long shot, too, because it's probably too late to make the necessary airplane or hotel reservations. & F* C: u) D# k0 _# B
8 ], @% u# m8 b: _* M" c8 [3 N
LH: 是吗?现在已经不太可能订到机票和旅馆啦?那...还有什么是可能的,而不是long shot呢? 0 Q T. Z: N# z. k' b% W
2 \3 A: o6 L/ j' W: ^LL: We could spend the vacation with my family at my parent's lake house. I'm pretty sure that my parents would be happy to join us there.
& h- Q8 g' u9 O6 V% ^" n' J& }: j5 f$ `& P) o. a9 _7 ~' D
LH: 哇!到你爸文明用语湖边别墅去度假,还能见到你爸爸妈妈。那真是太好了。Larry,你怎么没早点想到这个好计划嘛? * o, E. g' u1 s* o
8 {9 e4 z1 K1 p
LL: Well, I thought it was a long shot that you'd be willing to spend your vacation with my family. My parents sometimes could be boring. Q) y* P- v! z4 X8 B" l
, P% r8 E1 l3 p: ?% q& d; YLH: 怎么会呢?我很喜欢你爸爸妈妈。他们很和善,也很风趣。你妹妹也是个很有意思的人。我想我们会玩得很开心的。
' M- g( r( y# ~( l. x& c
: _) w3 M# ?6 O+ z7 mLL: It's a long shot that my sister will come home to spend the vacation. She said she's going to Europe this summer. ! h0 Y4 Z" Y( Y* `
5 [3 [/ S% u9 E5 v- M
LH: 噢,她要去欧洲呀?我也很想去,但是现在没钱。Larry,暑假去你们家,我们会不会到湖里游泳啊?我要不要带游泳衣呀? 5 R4 {) f8 W# `1 X
; h3 C9 W7 l9 q, g) _8 m: d0 x
LL: You should definitely bring a bathing suit. 3 B" Y9 v( b% Q9 S+ Z
7 ?8 S1 R% S/ g3 j
LH: 那么,要不要带件毛衣呀?
( u2 P$ ?& a0 q0 G
# J$ u( G% N! J( J( q& vLL:You could, but it's a long shot that you'll need it.
# a( p6 C$ ~; [* K
, F8 M( J/ I$ O5 P, R* d$ m****** 0 E0 B$ E F6 a3 n9 k
LH: Larry,你准备好了吗?我们该出发了! 0 M% w/ H( ]9 a+ x9 F
3 Q0 k( \- c8 H5 }* A# }
LL: Yep. I'm all packed. I decided to bring some new movies with us to watch, too, including a new horror movie. The buzz is that it's really scary. 0 P- X% o- ^2 N1 F& m
/ o" Y1 r5 Y1 m$ x. W8 ~LH: 你还带了电影哪?太好了,不过我可不爱看恐怖电影。对了,Larry,你刚才说,the buzz is...,什么是the buzz?
+ k% U- a/ b6 c% \3 \0 g. K6 E, b1 n. Q
LL: Buzz is slang for what people are saying about a particular topic, person, or thing, not necessarily bad.
2 O" y- O" A0 s3 n. G/ J+ U* q6 k: h1 ^; ]/ {/ a. c% @; j
LH: 噢,buzz就是指大家谈论的话题,所以你的意思是大家都在说这部电影很可怕,是不是? 9 n5 i8 X3 u1 j9 B3 \2 \+ m6 c
1 h9 k" o" p' b1 n% u
LL: Right. I brought that new Tom Cruise movie, too, because I know you've been wanting to see it.
; z% ^2 _9 |! [: o" x: @7 F/ X Q$ _, ^
LH: 真的,你还带来了Tom Cruise最新的电影。Larry,谢谢你!最近大家都在谈论,那就是: The buzz is Tom Cruise又有新女朋友了。 & U+ x* o6 G8 k ~
+ _+ j2 e; Z+ \, G
LL: I really don't pay any attention to the buzz about celebrities' personal lives. I'm just not interested in it.
& r, d! U; `' A2 Q% S$ H$ T P3 i6 ?3 t* ^2 w* ?0 [0 i
LH: 我对关于名人的传说通常也不太感兴趣。但是,Tom Cruise是我喜欢的电影明星,所以有关他的事,我是比较注意的。
- ]" S. Q* Z% Y7 Q9 A1 G4 x9 r- {* R* U5 \
LL: Oh well, all the buzz in the media about their personal lives probably didn't help their marriage that much. , ?; f [8 w8 [. M) K' H& \& {1 D
LH: 没错,那些媒体的报道对他们的婚姻不但没有什么好处,甚至还可能间接地破坏了他们的婚姻呢! ; m' E: E' C! T9 i
* }2 q9 K1 h& ~7 o+ g9 VLL: That's right! 7 B& k" [. j8 g) i1 Z) _
3 s3 m) x- R) a5 ?8 u
今天李华学到两个常用语。第一个是long shot,是形容某件事不太可能发生,机会不大。另一个常用语是the buzz,是指大家对某人或某事的谈论。 |
|