安迪或许是最了解艾伯塔的华裔向导,在他开车载我深入加拿大落基山的日子里,很多看似平凡的景貌也会因为他的讲解而妙趣横生。从卡尔加里西行,一路绵延起伏的金色草原,安迪指了指挂在车厢里的艾伯塔省旗说,“我们的旗帜做得很没有‘性格’,上半面是落基山,下半面是麦地,这些场景在艾伯塔太司空见惯了。”一会又打趣说,“艾伯塔省的胖子很少,我们坚信,如果你连自己的体重都控制不了,一定做不成大事。”说到这句时,我打断了他。 ( G$ M3 \* f) q/ h, r
M5 j# L, p' L“可是安迪,我听说艾伯塔的牛排是全世界最好的。”“对呀,但谁说吃牛排就一定会变成胖子?我们都爱运动,我们热爱冰球。”说话间,路两侧的草原上刚巧闪过一大群黑牛,安迪又开始了发挥,“艾伯塔省一共只有300万人口,却有500万头牛,牛都是圈起来散养的,所以肉质好,是世界上最顶级的AAA级牛肉。”8 p5 F8 Y4 d' F3 Q y1 A0 S: Y5 x
2 ^1 ^3 B& k7 B: q2 u" [
有关牛排的念想一旦被调动起来,就一发不可收拾。当Stan Cowley和他的金毛大狗站在Rafter Six农场口迎接我们时,我们已经饿到底朝天。Stan的农场位于卡尔加里西南80公里处,距离印第安人自留地卡那那斯基斯(Kananaskis)很近。1976年,意气风发的Stan驾着车路过这片落基山脚水草丰美的地方时,决定不再走了,把整个牧场盘了下来,而当他北上寻找搭建旅店的木材时,无意中又结识了如今的妻子Gloria,一家人从此以Rafter Six为家,开始了真正的牧场主生活。 * Z x/ G& q8 `0 u. c0 a- v2 S* C$ b$ Q' L
我的牧场当然是最好的”,老牛仔Stan的性格里显然带着落基山人的些许轻狂和自信,但本质又是真诚的,只要他觉得你足够真诚。Stan也有足够自信的理由,包括李安的《断背山》在内,很多好莱坞大片都曾经在这里取景。牧场的旅店完全是由他和妻子自己设计的,松木刷上轻漆,暖暖的格调,墙壁上悬挂的鹿头、弓箭、油画带着印第安风情,椅背上的印第安人头像,是妻子Gloria亲手编织的,功力不凡。过道里,他的四条大狗“肆无忌惮”横七竖八地躺着,安分地睡着午觉。“你别不信,这些乖孩子们都和狼打过交道。”Stan一边和我说着,一边手上还画着新酒吧的布局图,一切都由他自己掌控,他需要来宾迎合自己的口味,老牛仔的生活显然并不安分。1 f g/ s6 I$ Y, z3 n: |0 E* ~
) }- D2 |8 o$ U$ M B& N至于我,窗外低低的云层并没有降低我的食欲。除了享用鲜嫩的艾伯塔牛排和牛肉饼,我还顺带尝了尝Rafter Six招牌的鹿肉饼;按照当地习俗,牛排三层熟最嫩、最原味,如果你非得要份全熟的,实在是唐突了佳肴。老Stan虽然健谈,但还是毅然决然地让我早点消灭牛排,好赶在下雨之前去他的马厩里挑匹好马,嬉笑着说,“你来落基山如果不骑马,等于在拉斯维加斯没玩两把。”- m. m8 P. f. k