 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2009-4-5 17:29
|
显示全部楼层
我这里说的这些外教,都是在不同时期在不同的培训中心遇到的。
$ W1 c" k2 G6 Y1 d" x6 e+ I$ _% }0 U @& x: l M
下面要说的这个外教,来自澳大利亚。我实在记不准他的名字了,好像叫Howard,那么下文我就称他为Howard了。
" x: j( D1 o9 m8 c. L" ]
, x& V# W( F% }6 A* ]/ {6 ZHoward个子不高,其貌不扬,略微秃顶,面容和善,经常带着微笑。
' [0 j9 L, R$ Q; Y7 S2 `1 m: q7 G
, u! u# W: J. |! H; C虽然培训中心给他拟定了教材,可他实际并不怎么用,而是更愿意用他从澳大利亚带来的报纸上的文章来教学。这一点有点象某位朋友提过的Norquest的老师芭芭拉。用报纸教学,学员能掌握很多第一手新鲜的素材,我觉得这个办法很好。
/ G$ i4 C+ F3 x' a! n
8 Z7 [$ e; K# a" v4 a我当时的英文水平,已经可以在这一类的几乎所有的英文培训班里垄断课堂了,只是我不愿意那样做,因为大家都交了钱,如果别人没有说话的机会,那太不公平。而且几个月前我刚去过澳大利亚,对那里的地理、民俗什么的多少有些了解,于是乎Howard好像发现了一个知音,和我有比较多的共同语言。
, G1 u! u: F- b" S, R% x: D
1 f1 a9 [" G: Y# t! b& \* d9 }从他讲课,看得出来,他是下了功夫的。学员们学习劲头也很足。& L2 c& i9 U: M3 l! ^
* v% Q* i6 v; Y有那么一天,他领来一个中国女子,说这就是他的未婚妻。虽然算不上很漂亮,却也眉清目秀很耐看。大家都很欣喜,纷纷祝福他们。上完了课,他跟大家说,再过俩星期,他们要到抚顺新娘子那里举行酒宴,他问大家对来宾说些什么好。8 y: [& ]+ l: e+ V0 N4 a
- _" v1 N1 X. |: z* k4 E
于是大家七嘴八舌,由一个人记录,整理了不少套话。他一看这么多,觉得有点头大,问有没有简单些的。我告诉他,最简单的,就是“吃好喝好”,再复杂点,就是“大家吃好喝好”,“各位来宾,大家吃好喝好”。
- \5 O- b7 U" s7 \7 j. U8 u1 B$ ?4 w) E% ]3 j5 e
后来再上课,课间去厕所,还听他在那里念叨,“吃好喝好”,“吃好喝好”。 |
|