埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2798|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(151) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:8 m$ b% K2 P& j- F: n
the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文
5 h' j* I7 c8 q# U* n% n  E& qhttp://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf5 z. U3 \4 t$ W; e& E
+ u' P, P* r+ b+ p7 n5 l3 M; S. r
Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
3 b/ T2 B) G4 }+ |8 t2 ?; f
$ ~/ m0 m- k$ j3 a. V翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?8 S  f* y- `, r0 v6 P; l

& ]7 H0 e9 K$ B0 s1 k' U[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。5 v  M( }1 P+ |: |9 }
. e- R9 q7 R) Z+ f
For example:
" p' ]$ M" E/ W$ n% F) k( MI bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-26 00:46 , Processed in 0.137844 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表