埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13902|回复: 40

一首必须学会的英文歌

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-10-29 21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:37 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-10-29 21:47 | 显示全部楼层
歌唱者是老杨的学生? 杨氏英语味道很浓
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
这分明就是老杨演唱的山寨英文版《说句心里话》
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 21:50 | 显示全部楼层
  雷人的山寨翻译8 l4 U+ r  M, u3 [

2 ]& L' u8 {7 o& l2 w( m4 ]% {' P! \, l; p6 r; L
  说句心里话. v6 n" q0 a1 C4 |
4 p/ \. W) ?! y; z  @& n
9 Y: f; W! k" ]( x5 p. P
  say a word in heart
% @# L) [: i% K, e& {* B
* g" m+ ~3 `+ G. h( E: Z* g2 |2 ^$ x
  说句心里话
1 s1 D% }+ J- p% C- J7 f: ?
  ]" o2 t% t1 T1 e$ r' }
9 t2 a4 L6 n5 g) D  say a word in heart) T0 y( x+ D2 z! N' B3 H
4 ]$ _8 o- Y! ^& L8 p  q" p
* K7 Y4 I9 Q2 N0 j
  我也想家5 M  F; B- j  l5 f

& N9 @- a0 K0 n* G3 {* ]
6 I6 h6 Q# N: @  I think my home too3 X* w) \1 l/ T# U

1 w' g: h2 L% r) h- R! V& T
4 \, Z7 Q. f* s$ \6 X# j0 G1 B8 {$ D  家中的老妈妈已是满头白发
3 z. G+ b/ o. i4 M
7 b( O$ }* `! D6 J7 z' l7 o# @- K9 V2 d5 ?0 L( A$ G
  often think my mother is white in hair
" `" X( g8 d7 ^$ `; ?& I- }; n. E5 h& x, x0 b6 C8 n

# T$ p9 x" o' K% q  说句实在话我也有爱
8 _  Q. u- U4 s# k0 i, L/ S# V7 P9 `0 X
# l: Y$ R4 Q( |  R4 \* S
  say a word in heart I have love too- }- ?5 }" P1 g, g0 I; n. _8 q1 o
2 o' q% M0 G1 o, x% I' U0 @

. ?( @6 ~3 Q& R  常思念梦中的她
3 T; }' {5 v8 f. B8 H/ W3 C" S' \. ?8 B  r
, ~& ^7 ]- ]. R$ i7 J! J! u
  often think a sleep her a sleep her( L! a  G, A2 l4 c# |3 J  Y) G

: I$ q6 Z& ~: [! m5 |6 x& ]* T
  来来来既然来当兵
# t: E3 S/ F1 R; m/ `9 Q- b7 K# ?7 b8 X( c; t5 w$ J0 p: W
7 `( @" z- ^2 E0 G) ]
  come~come (lai)~~but became a soldier; u$ W/ [5 b6 `* H2 l: B

( N7 V! l; p7 R0 o4 O/ k8 g6 d
+ w8 r% y9 Z: I9 i1 Z! k" T  来来来就知责任大
' {  H! f. \/ s# K; W% h% B& ?  w
) F0 i4 y+ z$ `" o2 P, t. r5 ]/ c2 K6 _% y# @/ f- v
  lai~~~~~~I know duty is big7 ~. l# c1 y" }0 J' n& `6 X
% h% N- c' h% [; s  K' v4 ^

) m9 x% {8 T/ r" O" R5 A# }+ {4 y  你不扛枪我不杠枪& g) q7 \0 Q3 U' s6 J; S6 x

0 V) t8 M3 V3 M3 t. O
* z6 J( U8 ?! k  you don't carry gun I don't carry gun
/ P6 A. y% L" U" c* [3 X% g" e: c5 H; H6 t* `# u8 T* O

" T- v( s6 j& V) ]6 j  谁保卫咱妈妈2 w0 ]  h5 `9 U0 p7 ~3 B, {( u$ a5 n
# X3 u' C& B2 d) p# k' K
4 ]: B: u! Z8 [( w. J0 l% V
  who guard our mom (protect the mother)
& L6 J+ [6 s: P+ R, `. {) g9 l) O/ N4 _  @
& f; ^+ e$ y, H9 Q
  谁来保卫她
% c& U4 ]; W0 {: @  L7 U
0 M. [8 M; W- D3 f$ i
. \1 z9 q. x' r4 E  who come guard her' j7 C$ r0 |4 T: Q. O: O

# z+ u0 q) D7 a  H  }% j
3 f3 Y4 H+ c) q6 t) n1 Z  谁来保卫她3 ?( Z3 W0 K( U* Z* r1 S! X( l

3 }5 ]0 U" I4 Y9 P+ R5 [( d5 T  k, c: o" B) W: S
  who come guard her !
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
 楼主| 发表于 2008-10-29 22:03 | 显示全部楼层
学好杨氏英语,走遍北美都不怕。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-29 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实在太雷人了,笑死我了。
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-10-29 22:20 | 显示全部楼层
LOL.....'A SLEEP HER '
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 01:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好!
0 _2 p- B9 E' J$ |( N
8 @2 }: Q: J2 T2 d: A[ 本帖最后由 tnds 于 2008-10-30 02:14 编辑 ]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 07:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这歌应该推荐给加国国防部,它正愁找不到人当兵。前方阿富汗吃紧。。。。。老杨,酷。
3 P& H! z. M0 \& Z, g
理袁律师事务所
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 08:06 | 显示全部楼层
老杨,现在你的英语太酷了!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 17:30 | 显示全部楼层
鲜花(1115) 鸡蛋(0)
发表于 2008-10-30 21:50 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You don't carry gun, I don'r carry gaun...
; @5 v3 b3 a9 t- g$ V
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 19:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 20:44 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-1 21:16 | 显示全部楼层
笑S,真是绝了! , s, P7 N( n8 x  m' f
这句:You don't carry gun, I don't carry gun...4 G7 x! h1 A& a- b0 W
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 03:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哈哈 ,腮帮子都笑酸了,不得不说一句,杨氏英语太伟大了!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 08:46 | 显示全部楼层

/ |# L! v9 v7 J" O, x$ @% }+ x8 M9 `: K% f) d8 j. K
不过有些句子的翻译还是值得商榷的。例如这句:我也想家,翻译成 i think my home too。这个翻译明显受到很深的英式英语的不良影响。根据杨氏英语标准语法,我认为应该这么翻译:me too think my home。
0 ^. ~) p4 ~, S: U0 U  O* H* B6 t, Z' x& ^! w
其他还有不少纰漏,热心严谨的扬氏英语爱好者可以一一指正。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-2 21:08 | 显示全部楼层
实在是高!太有才了!杨式英语发扬光大!俺以后不愁英语了!其实英语就是这么用才有意义!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
狂赞!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-11-3 16:37 | 显示全部楼层
不行了,这首歌深深的印在我的脑海里,我一张嘴就是say a word in har-ter
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-3 16:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(362) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 16:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:12 | 显示全部楼层
鲜花(177) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-4 18:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-7 13:07 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-8 17:03 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 10:03 | 显示全部楼层
不中不洋.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 15:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-11-9 20:29 | 显示全部楼层
youcaiya
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-26 03:56 , Processed in 0.277565 second(s), 61 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表