埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2300|回复: 2

留学生子女如何学好中文

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-13 14:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
文章引自“汉语教学”
0 c! }+ K! O, a0 w! ?
3 p8 W4 f  z0 ^. i' }. o8 d
; [, D0 z3 n4 p' e1 b华侨大学 刘运同- L9 J) }1 D! ^: \, u* z
; x+ h: f; m( G& r
  凡是有子女的留学生聚到一起一个中心话题就是孩子在国外的教育问题,而谈论的焦点是——孩子如何学好中文。) c- M9 F; ~( G, P2 Z  ~
% @5 W- C9 Z" @* {5 \7 v8 ^
  这里就自己的体会谈谈留学生子女学中文存在的一些偏向和应注意的几个问题。% u8 C. e( |& q7 L* D
  B7 j; G2 ]: c7 b/ U; L; g+ {
  1、孩子初到国外,急于过外语关而忽视了中文学习。
. W0 J2 Z; |9 [% m" \0 @$ a% f  a/ ^1 m1 Z' n0 ]
  一般出国的孩子大多在5—10岁之间,他们随父母出国的时间不同,年龄不同,在国内受教育的程度也不同,有的孩子在国内上过学前班或小学低年级,这样的孩子在国外学中文就较没有在国内受过正规教育的孩子要容易得多,因为他们已基本解决了学习中文的基础问题:汉语拼音,字的结构和笔划。出国之后只要稍加巩固,跟着原来的进度走,加上一些相应的辅导和辅助读物,就不至于落得太远。但往往有一种偏向是,一些家长看到孩子初到国外语言不通,上通听不懂,就急于解决这个问题,停掉孩子的中文、数学等,全力以赴赶外语。一两年下来,孩子的外语是上去了,回头抓中文,才惊讶地发现,原来的那点中文底子已经所剩无几了!焦急之余,又转过头来全力补习中文,力图赶上国内的进度,又几乎停了外文,几度夹攻,倾盆大雨,而这时孩子因为较长时间没有接触中文,他们的思维方式、讲话的语序等都不知不觉靠向外文,加之外文写起来容易,用得又多,读物又多,孩子渐渐对中文有了距离感、陌生感,这就给中文学习带来了一定的困难和阻力。
. l! {7 B3 _& s0 O& W" e* }! A. _3 ^7 u  _% A) \% y
  2、单纯追求进度而忽略了孩子的全面发展。
3 p! \0 }# J0 }2 u) V& R6 |4 ]2 ?, G# x7 N2 G: }; N
  课本,是海外留学生子女学习中文的主要依据,大部分人也就以学到几册课本来衡量孩子学习中文的程度。一些家长死死抓住课本,要求孩子记生字,抄课本,认为只要这样做,中文就没有多大问题了,但这样长期下去,往往事与愿违。越到高年级,孩子学起来越吃力,甚至学不下去。究其原因,有些家长认为这时孩子在国外呆时间长了,缺乏语言环境,思维方式变了。这固然是一些客观原因,但主要的原因是孩子和外部环境隔绝了。比如一首简单的“静夜思”,一个三年级的孩子就问:“为什么李白看见月亮就想起故乡?”如果不懂我们民族“月圆人团圆”的习俗,不理解作者那种对家乡、对亲人深深的思念,而仅仅是会认会背,那么这首千古绝唱将沦为儿童的顺口溜,还有什么意境可言?因此要了解中国仅靠一本语言书是不可能的。
- @5 d  U0 L7 S9 _) u4 I7 W' {1 v2 I7 a' q: \% A+ S
  3、开拓知识面,使语文学习枝繁叶茂。从以下几方面着手:$ \$ C. L: _* J4 E% {9 M
3 X: J) a+ o7 J0 ~
  可以把年龄较接近的孩子组织起来,请有一定经验的热心的教师按照教学环节因人制宜地进行辅导,讲解有关内容,为孩子创造互相启发、取长补短的中文环境。 1 P( Y/ t0 g5 k6 v$ p2 b# [5 _

$ p/ x0 i7 {/ ^  S5 a$ P  刚到国外的孩子不要放弃中文,可以放慢速度,每天读读课文或其它中文书;也可以每天写几句中文,记记学校里的事,给国内写信,始终不改变中文的思维和表达方式。
+ U7 l2 s# q- S. p: P9 |5 m% Y* Z8 ]% i6 D. W3 q  w; h8 a
  不要仅限于孩子会读,会听写生字,更不要把大量的时间花在抄课文上,对三年级以上的孩子,课本的知识越来越宽,要求补习的相应知识也越来越多,而且还有作文,这就要求给孩子分析重点课文的结构,写作特点,关键的字、词句和重点的资料,使他们在理解的基础上融会贯通,指导自己的写作。
( x& G5 O) r$ ?- t% [, _9 c# S5 V0 x
  教孩子学中文,首先要了解孩子的程度,做到心中有数,然后有针对性地辅导,给孩子讲解知识要浅显,趣味性强,避免过于高深使孩子摸不着头脑。 % W2 u2 f0 [( r% I8 i4 Q0 Z
- N% q# o# z, `- K
  有些人认为孩子刚开始学中文无非是识几个字,用不着花功夫去教,其实这是不正确的。孩子初学是很简单,但却是很重要的基础。他们要学习汉字的笔划,汉字的结构,汉字的主要偏旁和简单的构词法,打好了这个基础对将来查字典,理解字、词的意思,记忆汉字是非常有帮助的,不容忽视。( r' s* ~" H8 {# ?9 [. C
$ ?9 k" r) Y* J- p/ {3 X
  以上是自己出国两年多的一些想法和体会,把它们诉诸文字,以期抛砖引玉,为留学生子女学好中文做一点努力。
( e' D  Q; b2 ~% l) B+ v ( r- l. ?. Q+ U$ v9 Q0 Z2 c
http://www.pep.com.cn/200406/ca521751.htm
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-13 14:51 | 显示全部楼层
各位家长看完这篇文章有何感想,我们的孩子比上面的孩子幸运,因为在爱城,我们市公立教育局有世界上最完善的、最系统的中英双语教育,别的优点先不提,就凭你的孩子选择了学习中文,就是未来的赢家。不要放弃中文。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-13 18:59 | 显示全部楼层

奥华一位大陆家长的话

一个新移民家庭学中文的故事 辛迪                              (爱城光华报2004年12月9日)  
& Z3 |, S" k0 Y+ Y! Z. a" Y+ E9 I' G$ h' ^) c0 b# t; v
6 h% y# [8 O. G" w4 `& |* P
        2000年,我带着7岁的女儿来到加拿大爱城。她在国内读了小学一年级的课程,学过的课文可以倒背如流,汉语拼音更是达到了极高的水平,还会背诵很多的诗歌和成语。
1 D) S- }: T( [
1 n9 W9 g$ f9 U, L        刚刚到加拿大的时候,我女儿一点英语也不会。她的学校里没有一个老师也没有一个同学说中文。几个月后,孩子顺利地通过了语言关,我也大大地松了一口气。; K, O4 C: Z9 R, j. I: ^
3 H" c8 _3 |$ J
        可是随着时间的推移,我发现跟女儿交流发生了问题。我们说话的时候,她经常加杂着英文。我问他什么意思,她却说不出来。我开始感到孩子中文有问题了。2 l: n1 d: T2 N/ i! e! W4 t
        今年我把女儿送到了奥华中学。在那里,可以系统地学习中文,做到中英文兼备。
6 C& q/ k$ o& h- R/ M7 }4 {0 }1 v# `9 B8 H- ~9 @
        刚来加拿大的移民担心孩子的英文,这是普遍现象。他们以为孩子的中文基础好,没有问题,可他们忽略了一点:对孩子来说,语言是可以丢失的。若不加以维护和发展,有限的中文会慢慢消失殆尽的。
7 C0 q' ^# t1 Q3 O! p- R" f  A; E: y* w/ }
        我有一个大陆朋友,他们比我们晚两年来加拿大,当时他的孩子九岁,在国内学习成绩很好。到加拿大后,朋友拼命督促孩子学习英文。我对他:“你担忧的不应该是英文,而是孩子的中文。”一年以后,再次见到他的时候,他告诉我:“孩子在家里不愿说中文,全是英文。中文全忘了。现在我没有办法,要强行在家说中文。”
1 b, N  n7 Y: m1 f
9 N1 R5 V2 J# ^) N4 {        有些朋友会说,既然来到加拿大,入乡随俗,说好英文就可以了。会不会中文没有多大关系。可是我们应该记住,我们的黑头发,黄皮肤不会因为我们所处的位置不同而改变。我有一个台湾朋友,她的孩子说:“我是加拿大人,不是中国人。我不要学中文。”朋友说:“好,你站在街上,问每一个过路的行人,你是哪儿的人?”结果孩子真的问了很多人,答案是一致的---中国人。最后孩子去学中文了。
  l0 \& d+ t) A& e$ s; ]1 g" ~6 G+ s$ `: F/ p
        作为一个中国人,我们无论走到哪里,都不应该忘记我们的根。应该教育孩子以作为中国人为荣。
( Q1 v) y& {3 [$ f& p& \) {) J- A" ~& a5 a0 [% @2 b% r
        中国的经济正在迅猛地发展。中国已走入世界强国之列。中文以成为世界最重要的语言之一。现在许多洋人孩子都在学习中文,我们怎么能让自己的孩子丢失我们的语言,文化!/ Z* K4 H8 r8 N7 ~

1 M+ c# j9 s  ?        让我们大家都来关心孩子的中文教育,使他们成为中英兼通的世界型顶尖人才。让我们的中华文化时代相传---无论我们身在何方。
5 R9 A% i4 f; f2 u. n9 o% l/ D7 E
[ Last edited by 细雨 on 2005-3-13 at 07:15 PM ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 11:04 , Processed in 0.105601 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表