埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1344|回复: 6

神译范例

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-2-14 22:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友琦琦妈(之前推荐过她的文章还记得吧?)的老公会中文。有一次琦琦妈说起谁和谁真是 “珠联璧合“。琦琦爸接口说:什么?put two pig faces together ?0 o, h  f- D& @! n0 B3 W: c

2 U" \/ s! ?2 A5 G+ ]8 G( w我等惊为神译之典范5 X0 X) }$ b; P4 [* p
. o( P3 a- G7 F" s
注解:
* @4 q* n) J6 U珠联,他听成猪脸了7 }' d/ q& ?+ y4 }; }. d
put two pig faces together却恰恰符合珠联璧合的意思。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-15 00:00 | 显示全部楼层
哈哈
鲜花(662) 鸡蛋(1)
发表于 2005-2-15 02:08 | 显示全部楼层
实在是高!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-15 09:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
:o:o
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-15 13:26 | 显示全部楼层
甘都得???????????
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-15 14:36 | 显示全部楼层
妙阿!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-2-16 22:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
英语系毕业?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 08:00 , Processed in 0.161775 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表