鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表
% l" F9 C+ A3 c4 w L/ x2 e* A$ Q. [+ F: q9 E* q. ]3 {. v8 Y" K
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 9 L" x { i/ F, _2 ?
9 w+ m+ U" x2 Y2 s y U此处好象有误解. 原文如下:: L- z' w @: Y
Citigroup reports $5.11B loss
7 H/ R, q9 f* e w2 @NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.4 y. S8 v6 e2 b0 z* {
Citigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.
) k/ E: h' D4 ~% T0 K ~; AThe first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday./ [2 v# l0 }7 i
Analysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.
- C' ]8 I, M4 d) h/ `- B& Q! bRevenue fell 48 per cent to $13.2 billion.
0 c M3 p5 f H @7 ?; M1 L就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|