埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
楼主: 三思

就女童事件,三大妈发布新闻通稿

[复制链接]
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-21 21:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是一个什么样的2011年,两个两岁的女孩儿让你心疼得没法呼吸
, h) g$ L! [/ N1 E高铁事件的小伊伊,还有佛山的小悦悦
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-21 21:43 | 显示全部楼层
好稿!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-21 22:55 | 显示全部楼层
应广大爱城华人要求,就女童事件,爱网党支部发言人三大妈,向广大爱城华人发布新闻通稿。发言人同时指出,爱网党支部督促广大爱城华人,认真学习通稿,紧密团结在以三大妈为首的党中央周围!在对外交流中,无需统一 ...
- ]  Z6 }4 h0 y! q0 H三思 发表于 2011-10-21 13:00
' c( X" \, c$ `/ b
弱弱地问一个问题,三大妈什么时候由团中央上升到党中央?谁任命的?* l+ m2 H0 R; C* m% S
如果没记错,几年前她还是所谓的是“团中央的书记”,是不是沾上老杨二奶的光,给提干了?
鲜花(1642) 鸡蛋(7)
发表于 2011-10-21 23:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
唉,多么好的主帖呀!结果各位特别能折腾的,把楼都折腾歪了,还老高的,啧啧。我看了两页就看不下去了,太歪了!
4 I& ^& }! P5 L7 t8 ~' i! ]话说,我在国内呢,要是中央有关部门要发稿费的话,我去帮你领哈,国内联系人就写我了哈!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-22 06:54 | 显示全部楼层
认真学习通告英文版。& m) f  J2 N/ ]  C
人@旅途 发表于 2011-10-21 19:16

) L- q7 F, ~' e, ~学习精神,千万别学英文,肯定有不少语法错误!!!回头瞎子学成哑巴了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-22 06:55 | 显示全部楼层
楼上灌水的严肃点,要认真学习三大妈的讲话精神,进行认真的反思,结合贯彻三大妈精神,采取积极有效的行动,努力提升全社会道德水平。
+ e& j# O7 H- I% Q老杨 发表于 2011-10-21 21:48

1 ^- C6 c3 P/ K$ q! S2 q老杨你别费话了!你又把我的id设错了!!!!!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-22 06:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
三讲,三个代表,三大妈,小三,都很厉害,有木有。
; k. X) V( O) X4 ^" G9 F右手 发表于 2011-10-21 22:22

5 \7 s9 @. M* j* g) k  |% C6 @  I哈哈,排在第三位的,就最厉害,有模有?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-22 06:57 | 显示全部楼层
弱弱地问一个问题,三大妈什么时候由团中央上升到党中央?谁任命的?
/ K0 ]4 D! [( T9 G# J% @8 e! U2 D如果没记错,几年前她还是所谓的是“团中央的书记”,是不是沾上老杨二奶的光,给提干了?
7 z: y3 Q8 z* E) r( l4 {8 K莫迭儿 发表于 2011-10-21 23:55

# M! _* T6 [7 B% @& ?! }
% U0 ~% o: E+ M7 M, |3 R  O5 a8 w' ~& N) K, |6 y5 P
谁知道?现在我不是副站长了吗?党内头衔是不是也要往前靠靠?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-22 06:58 | 显示全部楼层
唉,多么好的主帖呀!结果各位特别能折腾的,把楼都折腾歪了,还老高的,啧啧。我看了两页就看不下去了,太歪了!
0 G; k. d+ f+ F话说,我在国内呢,要是中央有关部门要发稿费的话,我去帮你领哈,国内联系人就写我了哈!# A8 x3 U+ H* K9 L, S+ i" Z! }
老王婆 发表于 2011-10-22 00:28
0 ~* i, j+ I0 ~$ d3 `

( Q  p& }* Q1 z, E# p说真的,就我这黑的能说成白的功夫,老习就应该请我做中宣部,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-22 07:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2011-10-22 08:16 编辑 - w' y5 b1 \+ K2 l# U) ]
) `4 M1 `, r9 r
有乡亲提出学习英文稿让我很紧张,乡亲们高估了我的英文水平,我怕误人子弟。不得不添着脸请三大爷帮我扫描一下错误,他只扫描了语法错误,如果让他仔细改,会面目全非的。我把这几点语法错误用红字标出来了,别因为大家对我的盲信害了大家!
( Y6 H, n7 [  h" b( }9 |
& Z8 Z4 R  y5 ?3 S, }I guess everyone who read the news would feel chilled and ask why? Chinese people hold the same feelings and bring the same question as the rest of the world. In fact this incident has made a huge stir in the Chinese society. Many people called for an action of “human search engine” to locate the 17 cold-hearted passersby, some others are examining our law system, the moral imperatives, and the government accountability for an ultimate solution. # z3 N8 j* h3 x" i, K
3 x) U- i7 c( o. E/ D
我猜每个看了这则新闻的人,都会感到脊背冒凉气,禁不住会问这是为什么?中国人和世界上所有的读者一样,也hold同样的感情,也在提出同样的问题。事实上,小悦悦事件在中国社会卷起了一场巨大的风波。有些中国人发起号召,人肉搜索那17个冷血路人,也有一些人,开始审视我们的法律系统,道德准则,甚至政府责任,寻求一个最终的解决办法。
2 W/ k- m2 ~! k: ]/ M3 m+ }0 F3 u" ?) C+ ~, a& e! J% X% v
Within a very short period of time over 270,000 RMB were donated by the Chinese people towards Little Yueyue’s medical treatment and to alleviate the stress of her family.  All Chinese had been praying for a life miracle, then later as the news came in, are mourning for Little Yueyue. We are all at lost., O1 ?! O/ t4 Z3 D8 X2 v% `

% g$ `: P1 L/ l+ D在极短的时间内,中国人捐助了270,000人民币,帮助支付小悦悦的治疗费用和缓解悦悦家人的压力。所有的中国人都祈祷生命的奇迹,然后随着悦悦去世的新闻,每个人都陷入深深的哀悼。我们感到怅然所失。. _  A* L& b7 Y6 I! n

. f9 Z6 M% M+ V. |4 @The most recent and seemingly direct reason we can trace is a legal precedent in Nanjing, when a Chinese Samaritan, Peng Yu, was ruled to pay for the medical expense for the plaintiff - an old woman who fell from the bus step on her own but framed Peng up to cover her medical expenses.# k" O, w9 d( K& f2 z
0 ]! I( z9 W1 b% m. v1 p
我们可以追溯的最近期的,同时也是表面上看最直接的原因,是南京的彭宇一案。这位中国的见义勇为的好人,却被法庭判决支付原告的医疗费用。原告是一个老太太,她自己从公共汽车台阶下摔下来,却诬陷彭宇支付自己的医疗费用
: G0 Y, u- t- |( b3 j
8 t6 e8 l: A+ G+ O8 D& POther than calling for the Nanjing judge to step down, a more profound root, we are all in agreement, is the money-driven Chinese modern society. Nowadays, money is the primary and somehow only pursuit to Chinese people. The collective lack of morality and conscience provided the Nanjing judge the ground of his verdict: It is common sense that nobody would take action if this is not his/her fault.  
( m' e: @& U6 ^. T/ H
7 \" F' K/ C% a除了呼吁彭宇案法官下台,我们大家同时都看到,更深层次的根源在于这个金钱驱使的中国现代社会。当今社会,金钱成为了中国人首要的,甚至某种程度上是唯一的追求。这种集体的道德和良知的缺失,给南京法官提供了判断基石: 按常理如果不是当事人的错误,当事人不会提出救援
/ X/ V6 w9 W' f
. k/ e4 A% |: W: r! I) }I have to clarify hereby that China doesn’t adopt common law system.  A previous court ruling will not necessarily offer a reference for the future cases. So it’s not like Nanjing case set up the precedent for others to follow, but it inevitably made profound impact to the whole Chinese society in a negative way.7 B0 D7 ^7 d$ a5 W, M+ @. P: l2 a+ K2 T
: h; s/ Z) G6 ]1 x' ~
在此,我需要做一番解释,中国的法制不遵循前例法,也就是说,法庭的判决不一定会成为后面案例的参考。所以南京一案并没有为后面的法官提供了遵循的前例。但是它不可避免的给中国整个社会带来的深远的负面影响
+ @  X7 ^6 }1 q% O* j
7 C( o: `& e2 [, XSome people ascribed this social problem from the political form of communism.  But I don’t agree. When I recall my childhood, while the communism was at its peak, people treated others as family, comrade as we called each other. The society held very high morality and promoted upmost utmost 解释:upmost是最高,utmost是全部,这里用后者比较好,“完全的无私”比“最高的无私”更好些 selflessness. It in fact went to another extreme that almost against human’s nature.
! k' r, u  n& [& N: `0 R
+ Z4 Y1 V! t3 M$ G$ H有些人会把这个社会问题归咎于中国的社会主义政治制度,但是我不这么看。当我回忆我的童年,社会主义模式的最高时期,人们交往如家人一样,我们称呼彼此同志。社会道德水准相当高,推崇至高的无私观念。事实上,这种意识形态违背了人性,也是一种极端
2 ~/ K( _  M+ |" z  p4 o4 |  I/ F2 a0 b5 V" I; C& H, G6 S, N
So the problem I perceived here is not from the communism, rather, it is from the capitalism unchecked capitalism 解释:unchecked 表示没有平衡的资本主义,其实也就是资本主义初期的本质。所以其实加不加这个词也无所谓,我本身后面也提到是早期资本主义. China was no longer a communist country since Chinese government employed the market system in the 1980’s. Economically we are at the early phrase of the capitalism which the cruelty and brutality reside within. The west has gone through it in the past, and we are, sadly, still taking its toll. . e, i  {. `/ Y* P8 x( e

" O) ^# t, b9 p0 A0 Z所以,在我看来,问题并不是出于社会主义,恰恰相反,是出于资本主义模式。中国自从80年代改革开放,实行市场经济以来,已经再也不是社会主义国家了。从经济模式上看,我们处于资本主义初期阶段,一个令残酷无情委身于内的阶段。西方社会已经经历了这个阶段,而我们,很悲伤的说,任在深受其苦。
- N# Q; x; h' N1 D% H. G) c8 M+ B
/ `8 e, f/ K( s  V4 Z5 `+ XI suppose a risk is always present when the good Samaritans set  set out for their actions. US had a case that a passerby was sued for causing injuries by the person who he pulled out of a car after the car accident.  There is a circulating email I received in Canada, warning of a criminal scheme which the killer playing a tape recording baby’s crying to trap his possible victims.
7 n: W6 F6 j( i" O) |, y5 J7 N* b  B+ l: K) F% I
我想,当见义勇为的人士展开他们的行动的时候,总有一个风险存在。美国曾经有一个案例,见义勇为者从车祸的汽车中,把人救了出来,但是之后被救者起诉被救者造成伤害。我在加拿大的时候也曾经受到邮件,警惕大家一个犯罪圈套,杀人者播放婴儿哭泣的录音,以此诱导可能的受害者。
4 W8 z; V  S6 f  a  c! p5 i( X+ d9 N: m0 {4 m, R5 A* p2 [( J) @8 ^2 k
But there is no doubt Chinese society went too far and landed ourselves in hell.  Yueyue’s tragedy is a wake-up call. With the realization of the malignant tumor of our society, the public outcries for a law reform; Chinese business set up fund to reward good Samaritans; Chinese government has kicked off a campaign to raise the social morality. We are all in search for our souls.0 D+ Z* d9 Q4 S# ]2 W) a
* {& o9 R" Z- s2 d" ?
但是毫无疑问,中国社会在这条路上走的太远了,我们把自己着陆在地狱。小悦悦的悲剧是一个警钟。我们意识到了我们的社会可怕的毒瘤。所以大众呼吁法律的改革,商界设定见义勇为奖金,中国政府也开始了提高社会道德的宣传活动。我们都在寻找自己失落的灵魂
0 v  Y1 Y* m0 E' ^3 ]/ D4 ]/ q6 b1 |9 W9 z$ ?4 O+ X+ Z) O
It is time for redemption It is time to redeem ourselves我的原句有点模糊,有我们被补偿的歧异,用redeem ourselves表示我们去补偿,取消歧异。7 s& e% \8 w$ L6 o% ?7 _
是到我们救赎的时侯了
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-22 08:42 | 显示全部楼层
啧啧,三大爷的英文和三大妈的中文一样好啊
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-22 09:39 | 显示全部楼层
强烈建议中宣部颁发爱城党报最优秀社论大奖!& d; o8 K2 s* ?" X
  这英文、中文水平,绝对比崴脚步发炎人高出N个量级!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-22 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
紧密团结在三大妈周围~
7 j8 p" Y, l. O; @: x8 u猪刀小试 发表于 2011-10-21 13:02
/ Y( G. g' b  \

) e) I2 f, a" Q" g# I
+ N  M. k% v* @( t5 j老汉也紧密团结在三大妈的腰围~
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2011-10-22 18:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
进来朝圣,顶三大妈一个~
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-22 19:23 | 显示全部楼层
求三大妈帮写作业。五十刀一篇。
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-22 19:56 | 显示全部楼层
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-22 20:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
知道2012为什么有必要了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-23 21:14 | 显示全部楼层
啧啧,三大爷的英文和三大妈的中文一样好啊& d. S, j% d& ~. Z7 c* S1 u. t; c
野草 发表于 2011-10-22 09:42
4 J' \( D& ^# `
对,我俩水平差不多,但研究方向不一样,他是非专业书不读,我是专读不着四六的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-23 21:15 | 显示全部楼层
强烈建议中宣部颁发爱城党报最优秀社论大奖!
' H4 \# Q" W6 U4 q  这英文、中文水平,绝对比崴脚步发炎人高出N个量级!
2 O# A% g. _, e$ e! l. vphil79 发表于 2011-10-22 10:39
3 ]. t- T$ H4 ?# S0 R; q
不得不自夸一下,中宣部让我主持粉饰太平,估计世界领先水平!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-23 21:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
老汉也紧密团结在三大妈的腰围~
6 c- A# b& `( x9 Y0 `; l- }9 h! Z老汉 发表于 2011-10-22 16:08
& ^* M3 r. G2 f7 j3 _
按我这腰围,把你们都能罩上!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-23 21:17 | 显示全部楼层
求三大妈帮写作业。五十刀一篇。
1 J- T9 p- C5 W1 J+ g2 J8 _9 \珠圆玉润 发表于 2011-10-22 20:23

" m& l# s( t% |3 u4 D4 i" {& J' L! f
$ X7 z/ ?( z2 r6 |作业写不来,情书可以考虑。。。。
鲜花(647) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-24 09:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
太佩服三大骂了。三大骂就是偶的呕像!
鲜花(667) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-24 09:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
打印出来,认真学习!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-24 14:22 | 显示全部楼层

+ H5 Y( p( Y4 g( p服的不行不行的了!不服不行啊!!
! n' e3 y8 C* |9 O: E; f不行不服的!# K8 y7 W% P% A' k' `/ B  D3 W+ O
不就不服,服就真服。0 r5 Q9 J2 T' q/ k1 w) b8 ^
! E3 i8 C* ?1 ~, P2 {
三爷,真的让人服啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-24 14:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也认真学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-25 08:40 | 显示全部楼层
高人啊,爱城藏龙卧虎啊
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-25 08:43 | 显示全部楼层
不顶不足以平民奋
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-25 09:01 | 显示全部楼层
哈哈哈,高兴坏了,看来爱城党支部发言人这把交椅我坐定了!!!乡亲们,我去和中宣部接头了,~~~~~~
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-25 09:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1# 三思
/ d0 h& y6 q* h& C* {- W/ b
, V: l9 W+ q6 g& t, \5 u8 c' q' k+ \5 S! i9 w& j! i* k! Z" ~, c
"开始审视我们的法律系统,道德准则,甚至政府责任"
1 @- e# J* J) [) K  w! C- t+ _' s5 p1 s我不明白这里为什么用“甚至”。公正之不举,德义之不行,首先要追责的就是政府责任。+ e' W: B/ \: U
其实这件事,究其根本,就是人们失去了对政府的信任。如果政府不能行公正,德义之事,$ i1 t0 z" U$ n
人民又安能行之?!
  Q7 R" C2 z. b5 [. X* f当假的,劣的,虚的,黄的,毒的,充斥在我们面前,成为我们生活主旋律的时候,
$ ?( Q# Y9 w' ]你能行公正,德义之事吗?!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2011-10-25 11:45 | 显示全部楼层
1# 三思
) H: ~/ \4 K# P( B. W! B
# ]) |) Z) f) I( p* E$ y$ U7 V; S4 e" @
"开始审视我们的法律系统,道德准则,甚至政府责任"9 m6 V2 K  N# }, j2 O
我不明白这里为什么用“甚至”。公正之不举,德义之不行,首先要追责的就是政府责任。
" G2 \1 }% H, b, D. S: p其实这件事,究其根本,就是人们失去了对政府的信任。如果 ...( u' E( ^* Z: D  [- |. M
hao9570 发表于 2011-10-25 10:21
5 t1 f: F' ~3 {: L' a. v) c
你说的很对。我这个“甚至”是表示人们开始打破禁忌,开始注意政府责任了。这里的确有语气上的歧异。其实英文反而是没有这个歧异的。我翻译中文的时候没有太上心,草草翻译过,没有仔细推敲。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-3-6 03:21 , Processed in 0.362396 second(s), 40 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表