鲜花( 1624) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
5 g& `; N0 r. _8 n( Z0 L% w* F# ^' o* n+ d$ Q6 k
/ Z' S. F1 |! C7 J3 \4 s0 ?/ C
哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市!喜欢得不可置疑,不可自拨!6 E7 k/ o( l9 A
- |+ q6 l/ i% i2 O! b# O; n. c" s$ v* w2 U* W2 p
Are you going to Scarborough Fair?
( b7 G( \5 V+ x l4 d8 E% r你去斯卡博罗集搜索市吗?
W- O$ V% @( f, r1 s, f/ hParsley, sage, rosemary and thyme ; O$ b' @2 C" R2 L3 @
那些芳香迷人的花儿啊 ' C- K" X7 ?$ H( v4 P1 N
Remember me to one who lives there , H0 l% o% Z) v8 I. S0 g
记得代我问候那里的朋友 i! ~/ i3 S8 I2 S6 C3 H( F2 {: h
She once was a true love of mine 0 _0 w2 g) ]5 y2 {9 N: A3 Q5 |
她曾经是我最爱的人
6 P9 N8 r& Y* g* STell her to make me a cambric shirt
' Z, G; x6 Q* k8 x, X' E告诉她为我做一件细布衬衫 9 l; ?5 @4 A. u4 v
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) - V7 z3 G. [1 \0 y, A1 p2 [4 ?0 Y/ C
Parsley, sage, rosemary and thyme " w9 A: V0 z7 i/ R/ J
那些芳香迷人的花儿啊 + d& E( k4 `) ?
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) # j" A& k- X- f
Without no seams nor needless work 1 }+ }7 X3 q2 V. |* |# N
不用针穿也不用线缝 % E% Y) b9 Z( {' w4 }" z- D
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) + |$ l, V1 A6 s$ J1 j' s4 K
Then she'll be a true love of mine
7 n. o# t" f4 {* b' q她将成为我的爱人 ; u9 R- O. v% S* L6 ~/ j+ H
(Sleeps unaware of the clarion call)
4 L- h C) k* O" V8 xTell her to find me on acre of land
' V2 P: Z3 x$ g告诉她为我在海滩找一块地方
. ]7 I4 c4 {- S ~3 s/ s0 q, O(On the side of a hill a sprinkling of leaves) % l+ v F9 o2 Z% A9 e) u S# y$ C
Parsley, sage, rosemary and thyme : g8 C, A" x0 l/ O
那些芳香迷人的花儿啊
5 [2 \! ?, U- R, \1 z(Washes the grave with silvery tears) 6 o+ t- |9 y) H6 I& Q
Between the salt water and the sea strand
3 B+ E. s' ` H: b5 L8 V在无边的海水和长长的海岸之间 7 x" y" M; b* I* l, e" w
(A soldier cleans and polishes a gun)
1 ]' l8 h2 `- Q/ m9 h4 j[Then she'll be a true love of mine
' Q% F8 d+ c- s2 O/ U0 l( x9 U6 i她将成为我的爱人 9 N9 y7 w4 l* Q% R9 r6 t5 ~$ {! r
Tell her to reap it with a sickle of leather
; v% e/ ~* v6 P. }# M2 @" b1 N4 ]7 \告诉她用皮鞋镰刀收割
' i8 y9 d2 X6 X(War bellows blazing in scarlet battalion)
/ Z# a* P1 t6 k6 t' sParsley, sage, rosemary and thyme
% A: T& z" D; C那些芳香迷人的花儿啊 % `! L0 s/ k9 n8 W
Generals order their soldiers to kill 1 g& y1 S3 f& i: ?* ?+ @
And gather it all in a bunch of heather ) K0 a5 {8 [' Q
捆成一束石南花 ) c% y+ z# @% J5 g$ o$ _ Z
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) + M8 x6 L1 R* D% x u# u
Then she'll be a true love of mine 0 ~4 a% |- o0 v" K K
她将成为我的爱人 " A' j- h; R1 |$ F9 C
Are you going to Scarborough Fair? 1 q/ i5 @6 R& N. j% C
你去斯卡博罗集市吗? 4 {6 Z( Q) A( O: b$ s% V
Parsley, sage, rosemary and thyme
' v9 p2 F8 b! M3 K: O那些芳香迷人的花儿啊
* U9 f# k+ ~3 S( g7 M8 nRemember me to one who lives there
3 L* ~8 C* c9 n* O' J记得代我问候那里的朋友
# k# K4 W `* I: J8 SShe once was a true love of mine * Y% s2 `/ ~, A5 h" ]+ w8 v
她曾经是我最爱的% P5 v3 G' P! p2 c
4 |$ }9 s# A: Q
/ D. B$ M6 v- Q( S" m8 P& U( i3 n
|
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|