 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 高潮的马甲 于 2012-7-24 21:54 编辑
7 H% M) ~8 o! D# k3 oJoyceAccSG 发表于 2012-7-24 21:16 
5 Y3 `+ t J2 M9 t* T8 o; ?) p你说得太对了,圣经看过无数遍,但可能没有完整从头到尾看过一遍。
4 W' N8 m; t( H7 R3 ^: O我只知道爱神爱人就好了,个人水平能力 ... ' c: w7 n+ D/ v& F4 G
6 q- m8 L& }4 ]! e. c. h! v
帮你这个读圣经”无数遍”的人一个忙。
/ e" s: q5 z* q% b4 j* x- \ (你的话好像讲得太满了点哦。)
, t. I: }. k7 B; ~1 `$ g$ n$ L+ p
7 u# B, t& v# l最大的诫命: t2 U: e- x9 z* L2 B4 i
马太福音22:37耶稣对他说:“你要尽心、尽性、尽意,爱主你的 神。
( e8 z% M" F' F! A; w 38这是诫命中的第一,且是最大的。
, a, d/ o: f# @6 ~ 39其次也相仿,就是要爱人如己。# w0 v9 v1 l, N
40这两条诫命是律法和先知一切道理的总纲。”
# Y9 K7 M8 R7 v3 C八福:! h3 e& _0 `& s6 ?+ K8 g
马太福音5:3 “虚心的人有福了,因为天国是他们的。
$ s" Z" q( g _$ X4 M* O+ k1 k 4 哀恸的人有福了,因为他们必得安慰。3 }! ^7 ?7 y) n, Y- f1 {6 \
5 温柔的人有福了,因为他们必承受地土。& O! O, ]9 }7 g$ w. M+ T' c! `
6 饥渴慕义的人有福了,因为他们必得饱足。
1 y- ]9 Z8 H3 n' o 7 怜恤人的人有福了,因为他们必蒙怜恤。
' o& n* U$ P) b) t, L3 m: \ 8 清心的人有福了,因为他们必得见 神。4 T* e( L$ o# `2 S8 |
9 使人和睦的人有福了,因为他们必称为 神的儿子。5 r) }5 Z3 ?* h6 W
10 为义受逼迫的人有福了,因为天国是他们的。8 s5 G* q* C* {9 S1 n" R
2 Y9 l( n. g; v' v1 Y7 o圣灵的果子:/ e' j$ T9 k3 e! y$ `+ X# u
加拉太书 5:22 圣灵所结的果子,就是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、
: X4 ~0 ]# w' L/ @+ M 23 温柔、节制。这样的事,没有律法禁止。& @1 f6 ]% z0 h/ z7 I. N: N+ Y4 ]
" }2 |- u4 d% @* Y' q. z
答题完毕。
& h" b) y. t9 I! P: y6 y! M6 K* p6 m: c! j2 s6 b
下面麻烦读《圣经》“无数遍”的人给解释一下,下面的话是谁讲的?这人不但是叫人“不团结,挑起事端”而已,还叫地上动刀兵。按你的说法,这个人肯定是不配“说自己懂得圣经”的,是不是?1 O& T6 _& ~" ]# v0 l4 |
3 [3 C5 ^: M! S马太福音:
k- [5 x! U1 a2 o0 U5 G. h/ ?- e
10:34 你们不要想,我来是叫地上太平;我来并不是叫地上太平,乃是叫地上动刀兵。! f, I2 Q3 I" {* R
35 因为我来是叫‘人与父亲生疏,女儿与母亲生疏,媳妇与婆婆生疏。& `- E9 c; T% ~8 A0 z7 ]
36 人的仇敌就是自己家里的人。’
8 P) ]3 Y/ X# U$ e/ ?
1 G) t2 G& Z8 R* z$ ]- o5 x劝你一句,不懂《圣经》就不要乱讲,更不要乱夸口自己读《圣经》无数遍。9 l2 g3 P, x% t1 M0 r- @
( d$ k+ m O P( l" z7 d多送你一句,也不知道你读不读的明白。. r; A0 h) [2 H2 @6 Z
& e8 ^5 F& C# u" I8 t$ P- F& M
马太福音:
7 L8 @1 f$ N$ T9 K 23:2 说:“文士和法利赛人坐在摩西的位上,
6 M8 K+ A& R* Z/ A$ s 3 凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守遵行;但不要效法他们的行为,因为他们能说不能行。
# a7 g# ~6 T! e. L |
|