埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6278|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。
4 _+ Y* ?/ a! X# g# F- |% C
3 h2 s" L! L3 `) Q请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
, U. `( j! D! ^! o) U# M0 E% m6 Y) G5 {8 z1 j2 N! Y
I'd rather be a sparrow than a snail.' R  C8 q: |& a$ S( o, j- e9 k
Yes I would.
  s) w! M, f& V% wIf I could,
4 @* d' d: w; @6 Y4 @8 o- ^0 dI surely would.
5 L; A* z* ]* z3 K" r. n& x( dI'd rather be a hammer than a nail.5 j/ h5 i& p, o1 t' W3 r. h
Yes I would.
) w% G- \/ P1 a3 k, HIf I only could,
/ e2 _& `2 }2 |' YI surely would.( N2 @& v0 C5 n( v
% {9 V& @" Q- e7 A! P0 A9 _
CHORUS
) P/ s9 g* K. i2 _" ?: l8 z: VAway, I'd rather sail away3 ?6 E+ P6 T9 U/ C" L% Y( t
Like a swan that's here and gone' D/ y* E* V4 j% `
A man gets tied up to the ground
% k' Z( u1 s9 B+ [# sHe gives the world
9 I; B# g8 F5 K8 x( W% U/ JIts saddest sound,
2 X- J' q, K" ?8 z& F* VIts saddest sound.
" q/ n( \$ P! V: I8 T( i/ }/ w" q3 f6 i
I'd rather be a forest than a street.8 p" }3 A* i0 S% c9 A, t6 ^( \
Yes I would.
* q2 z1 X8 |5 M3 E2 tIf I could,+ g5 x8 ]% q/ S" g' n2 R2 D
I surely would." l1 `1 k. L. c, w/ X7 ^+ k

" A2 }5 ~. Z7 q* e0 YI'd rather feel the earth beneath my feet,
, a! \0 @  F/ Z2 ^$ k0 eYes I would.0 h/ @6 o$ d5 Q
If I only could,6 C* N! R- m' q. S8 J1 ]' B& }0 P* l
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。- t9 b. Z5 _, F) ^. K5 G
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。
3 m5 G2 d  e: `: `; \7 C1 C眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57

9 }# i( f% U4 R+ l2 `; w5 S哈哈,拉了一个下水!
) w1 n( N( a+ N* C4 W+ Z% [1 _你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
7 E' \$ y- J3 i. u2 ]$ o& Y5 O& |等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
4 ^( P. N8 R0 C- z, c+ ]

' i3 e4 _. E  {3 c" m0 t* M, \8 v; E9 f( b/ @) G+ ~; Y. B6 M  L
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
0 g7 T0 N, D- Q0 N
0 c3 C6 o! D' Z% d& |4 c
0 O9 W+ p2 z# }$ vhttp://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0
) L  \# X! H, {6 D' D& X" Y+ \( q雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
" i( k. B3 X( @5 ?( U9 `  A8 B

  B% K* N+ x& s  M3 s0 a8 Vdidn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.
- y, j" v1 O. h3 C( H$ M宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

7 @) q0 ~$ _5 [& J& @
0 H# D% x8 N$ p6 ]这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑 5 a! Z" F- A; H# A+ k( h( F% k
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
2 V* S0 ]( s2 D  @, J眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
% w; l1 u* B6 \1 f) B/ j
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
& q# ?, \9 t1 V三思 发表于 2010-4-12 09:25

# [% D6 ~& N0 f: P6 G0 A# A3 T, b) n/ D8 z" F, D) k
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。7 P' t5 |! m: p" A. J( P
雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
3 q8 V2 u2 }/ v& B
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞 & }' v, i% E* `% {. L
# L9 u3 R( J5 Y0 Q' x
9 W8 v9 Q" A9 |' T, Y5 |/ {* ^
古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的2 _  g4 }! u/ Z, r
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
. y# u! ?: E* W
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
# L& \9 e7 V- ~7 v这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
理袁律师事务所
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
/ i# f$ R' @( _4 i1 y- E妥了。4 A1 K2 q# K7 O* g/ V! P/ ]
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。+ B9 a; r3 }6 K! t  i8 C) r
妥了。
" n: k' q: s" O: f2 S& v* C! Y  g3 N音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
4 Z# M5 t( V: |+ G眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09
; Z2 b9 B! O$ _; S3 y/ L0 m+ X
would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。
& @& x5 r' @) |- _. R- {/ Zwalk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
- c7 c) \' O8 p- t1 Y. o$ D4 H. X6 t
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
1 H. `' ^5 p4 W眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15
* N- r3 {: v& n) o
: s  M  s+ w" i( J( l2 `0 q/ n
你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。+ ^! y  ^: i7 J. q( [0 L' w
另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 & d: p: [8 L7 ], ^
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?( N# _+ f0 D( I  {4 ^, J6 J
雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

4 \/ i1 s/ k$ r' W" u0 D, o0 m( w/ k3 ], |  v* t2 w* R; c5 w2 T" [
pretty sure." V) }  e5 [. p, `' C. }
为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock- B& W+ k% J7 X9 J
词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
: F. W' l8 x. j+ w
; t! X: y& s5 H$ j& {短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
( E2 w9 {! Q! I: s7 L雲吞 发表于 2010-4-12 16:44
& ]6 t* [' e) n  `. t. Z$ B' |1 \

6 V& K8 F, H$ ^/ I! jme too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 10:22 , Processed in 0.253570 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表