鲜花( 677) 鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑
8 q. |; i9 C3 N# `+ c- d) Q' {! n7 V% N$ f! @) B' Q) l6 `5 J
中国“奇文”,“一音”贯之。
$ N1 D& v) F# j4 C( {; p) q; [
8 v; u; D I( P$ S 叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! & w( H; Q: Y9 @4 H# M8 i5 F
& x7 Z( t' c7 H% d6 v01. 《季姬击鸡记》+ W- R/ t" }$ |: [$ W% x
原文: W$ M/ a# G4 J# t/ P3 Z r
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。) q; x% M1 u) W9 r# u3 l9 `7 [
翻译:% r+ [/ [2 |- A% |0 Q
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。
+ k4 Z8 Y$ U7 L$ u4 |: X1 ~) [, K
02. 《施氏食狮史》
/ S) w! L0 J J6 \8 Y9 A原文:/ w3 C( {+ L4 H8 H
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
0 _/ o- {9 N5 t P; a8 ~ V" j, g6 {翻译:, ^5 m" b8 s2 c6 `/ B
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。9 w6 ?" Z$ ?% [* G
p" H6 f4 M9 C6 Q& v% V& x( J6 r- R" z$ z3 l S; u
03. 《于瑜欲渔》; n b# @1 }4 o, Y$ E+ |% p
原文:
. A- C9 _ }' B) _( x% g* J4 z4 M于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”/ B. h9 L- o1 s! J# |
余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”8 h; C9 H1 O4 n; P5 r3 U
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”
/ q# S) [5 P. F ]7 W8 ? X; B于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。
2 f0 d" M9 \0 L% p, @9 a, t/ ~翻译:
y1 U9 \5 v' Y" H/ O于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”9 U7 p8 R' d; t8 c2 M
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
$ A6 t- s9 B4 r; ~7 @, G) J0 k于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”
' t! t2 A5 \' S' T# c0 B于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
' Y7 s4 s1 R5 f/ B寓意:* }! z9 i3 A9 G: ^) j
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。
! Y6 j% G; q) I3 V7 O6 t" v: b
04. 《熙戏犀》
* Z' }5 `7 Z o3 [9 Q- T$ F原文:5 `3 g" ?) M+ @$ e# [
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
" Q2 \- |- m- Y4 F翻译:, }" w3 R T/ V& F# u# Y7 |% l
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
, x! b+ N7 X& D* z8 u1 z9 P% ^& m
3 j, n @! h U! J链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd |
|