鲜花( 2) 鸡蛋( 0)
|
SUN4 t. i0 E' f( f* p; |- k
0 W$ ^* U: h4 x6 W% x8 `
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
% i1 O# |3 ?, b! Y! }1 \) m5 K* g. Q' V2 ^( y
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
' E) F; m) g# E$ K$ b ?% \
7 E; V9 ]2 D' ^4 j他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
7 w4 G$ Y$ T- s/ b# \, B* f" C+ ~0 l+ ]. Y! k7 Q! y
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。. N* L( h' T( J& R- a1 N
% e7 ~6 J$ s7 m8 J9 b. t, x5 W
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
! m5 A, j$ d9 U- F9 ]
4 l+ `9 c" D' c“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”: _$ ~6 f9 |- ~) r) a
9 @4 U5 R- N1 V
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
( @4 A9 o8 A1 r9 e- m* I3 k* o/ H: ^) g$ o$ L
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。) c) h% M/ W, V# r
( c- o `4 j' N7 i$ g% p' X& v4 M/ |" ~Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
6 R* v0 P% C8 w! f
/ O4 {; P$ ` g4 u8 Q; j“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”3 B+ F; a( V p
- _9 ?) A2 Y, B3 t$ V5 m下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。3 o# ]7 c+ u, z5 h( h4 ?
7 _' b' k0 H9 V6 S |他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
9 H" c, Y# K+ `. o" q# T8 ^+ y+ \
/ B! n! j! i: s他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
" o4 Z' M8 w2 z. s1 G' H& U. u- F. k7 I$ |4 a& x' [, K w C3 a
“我觉着这个问题将会更加恶化。”6 u' ^$ K* E9 c2 U) B& J8 K
% ]! j# R9 M9 bMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
+ q. F1 J* N, a- {* Z& F. [" x$ {" o2 g6 M6 O* t, ~, B8 u( `3 V
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|