埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4621|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别- K& b, O, O1 V& |
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑 " g1 [6 [3 K; n7 F, d8 L: n

/ u1 ~6 p2 y7 r& g) D% LLet's look at some well-known roads in Edmonton:
4 Y7 F" ]% y% z1 K8 d( J; T& l* n  o+ `3 M* S7 A% o
Whitemud Drive  E$ b5 b) _8 D0 F. U
Wyte Avenue
, H1 B' S8 `4 }; SCalgary Trail
# t; }# Z; G$ c* C; A- |% D9 _Gateway Boulevard
  z& P0 d5 {6 M# U+ Z  q2 Y0 P. bBelgravia Road# N1 l0 r0 _: {
111 Street
" G& s; S4 J' A( J8 _5 }' YKingsway
" q" M* ~8 i7 Z1 [Windermere Way: W6 \' r. Q/ z/ k3 E  G5 w

& L- [; G" p9 g! h2 c, b1 lLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
% v. A1 {3 C6 J, G( J
1 u. _" A2 R# V+ J" sAnd more with special features:
8 I% R: m4 n" n% e4 j) z; [
- }* z% T' A* W8 o' p. w4 W4 FCrescent,% h1 J& Q5 b+ C" Q; C% M1 U
Link,3 ?9 m3 D" g; W. H2 t- A. j
Square,' Q0 `% o2 e" ]
Loop,3 k. l2 p; t& |# Z/ J
Wynd,4 `6 g- N# ^4 D: H+ E  n
Parkway,
, V( V, V" t: q4 f  D/ h( f9 NFreeway,
/ W) A) Q1 S9 YHighway
' o$ o+ C$ ]9 o" A# a0 e.......1 z! {( s2 a, D5 j# X$ d

0 Q. ]9 {8 W, t" i1 P6 u- [8 D
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 7 @: o3 c, {/ T4 N( y3 V* G
Let's look at some well-known roads in Edmonton:: L) a7 ^' ?, r, p0 T7 ]. v  t3 C

: o6 N# z* L9 O. h  R# q4 R2 u8 |Whitemud Drive

! r) ~0 Z1 H0 s
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:
8 W) B' W% _5 ]4 E* {/ y6 |
* [+ P3 z( Q4 N2 `" y; ~   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。6 v) i& q- ?/ |+ ~. A; ]' O* V
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。4 D; m' m1 i& F' O+ J' X: b; m' y
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
: W" T6 K; i( j   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
1 S8 f  B% D2 M8 `' r/ X, J, N0 \把偶理解的列出来,望指正:
6 R0 u  ?) e! H3 O# A2 W' O4 }$ r# e0 q) i
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
* t" \/ y# w( A' v; a+ ?
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 ) o1 [) ~) ~1 v9 `8 w' T% G  f
学习了.

* U! _  r# V1 ?( U, T$ r- k问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 12:48 , Processed in 0.145042 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表