鲜花( 3) 鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。) b7 G. u( u% E, b
/ a; z7 r. ?$ C1 }7 t5 i H根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。+ b6 B* @) }0 c, ]$ z5 y+ G9 k$ Z! @
' \! ~, k3 K( w3 n+ W% x7 m2 Z
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的
8 ~2 c2 b+ Z# t2 ?; G9 [) L, g9 _; U# u
Apple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week. * U3 w2 Q0 A; T' i( s E- t8 u" G+ w
9 d; M$ W4 \% J$ l' ZThe Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.
4 E+ B6 _1 \9 s, t4 f1 o5 @' H# q2 X. n( z. N4 E
"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|