埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2307|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl:
: V$ L/ W1 b( w$ z8 [0 y( z9 b! \) Q& F8 A/ i# Y
亲爱的王小姐: , y) w- s9 l7 [7 L( T

; n" @% ~5 F4 m! B(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
! A# X" r$ A0 M3 b4 V7 @1 `' [- L' ?. B+ ^2 h2 h* @
From see you one eye,I shit love you。
: p1 x7 m: H  |* U: q& P' [; ^- h- a
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
9 ?  n5 Y. y' V- I) V9 V
" U9 M  s+ V( u; E2 W0 {& l' w/ b4 QYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
( }% k8 ]( h! B- }; P% ?# F5 u8 A; o1 _; ~$ T
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
% R8 @8 R" x1 p' B  F* C" q3 D
  U. J% [( l0 ?4 ~(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) + d. z0 i, ~- I4 b

' P, ^+ X5 }/ H2 m, CMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
' R; M; F/ l2 M; L4 \6 L! |/ }3 W5 g$ B; ]2 I. c1 j% X6 J7 g2 X
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
7 P" R, ]1 t  v" ?2 P9 _4 H  J8 z4 z  L5 o( }; s& @5 V
I think I should introduce myself to you.
0 @3 t4 N1 ]( n0 R: p
; Q" f) `6 w- _) {* F, v我想应该介绍一下自己。
" Q5 ^$ _7 g9 O  q) c+ e
* K' |. e5 Y/ Y( j(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 3 _4 c0 P* g, L1 J0 \

2 V- X( z) w7 ^: r! M" m4 h2 C+ pI call Li old big. toyear 25. ! [+ }4 q: l4 p  g% o! x" p# o

) H; v- F0 Z* V: P, o$ b$ H2 I我叫李老大,今年25。 6 J1 M1 Q: _: @9 I6 f
: |" B. y5 u$ d$ \7 r% D/ a0 y) ?, j
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) ) G* M1 N$ g4 A  q  j' f' T

6 F- @; ~, L7 R9 sMy home four mouth people:papa,mama,I and DD.
) H2 [: Y1 q+ u, b/ d) u) J
5 A% H. N0 k" @  Q! @$ `我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
  D2 Q. `# C6 @" ?3 i2 \. F; @" `6 I. {, o( q  r$ W
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) . |/ o, L+ Q7 t( ^2 P5 k0 j
0 K( s6 c2 m# Z+ S- B& w6 ?
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
; M2 Z7 e9 T4 W
4 |7 r# J  o% Z; R+ E. d2 [0 u我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 ( R# n: f2 n# b: @

; S+ d5 O( ~6 d5 n8 z; aI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
% J1 ]0 V4 l) P7 r& e# u5 l  I* |4 f/ I6 G0 S  g( u
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 ! }) V  V1 }7 |& C
8 a$ c+ j' {0 f, H
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) 1 ^& h6 ]' i/ s$ y7 J
1 U- l. ~+ L' @! B9 M9 g
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. 8 [, e. A% S0 m* Y( ?& ^. H; i

1 s1 [0 ~) o3 E6 x8 c  z* x. L请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
) K- h7 L+ D$ U6 H
; N( |* G0 A3 m9 H( q(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) 4 D- J1 j/ H# G/ b" C0 k* J* r
$ k5 m: s+ l4 s- |
your old big
$ v* ^. v, u3 u4 m1 D+ ]! j: T9 E* s
你的老大 3 A. t) {! k, B3 w) F
1 F) \& `6 h) R- ~5 D8 P
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
# m" w$ J7 v& M2 S* ?
' x$ E, Z7 O/ `& z$ @7 a好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
/ j( g& J  s) o) ]0 R
% k) x' \& N, l" n0 o哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-20 05:23 , Processed in 0.095368 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表