埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2696|回复: 1

新概念英语3--(一天学一篇)---课11

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-9 05:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文11  无罪
, p& [" f" M+ E5 c167. Customs Officers are quite tolerant these days,
" ?6 l  U4 a/ W- X2 j) S- A        现在的海关官员往往相当宽容。6 V, ^7 [0 b$ W. A- e/ o/ a
168. but they can still stop you when you are going through the Green Channel and have nothing to declare.$ N3 Z3 K/ }. [6 J0 m+ e, o
        但是,当你通过绿色通道,没有任何东西需要申报时,他们仍可以拦住你。
' K  P" D  e% D9 D/ l169. Even really honest people are often made to feel guilty.
+ [# V4 n# H, r% G( @' y# X        甚至是最诚实的人也常弄得觉得有罪似的,
) v5 e+ l  q$ j! X170. The hardened professional smuggler, on the other hand, is never troubled by such feelings, even if he has five hundred gold watches hidden in his suitcase.
4 Y( r1 \+ B+ T' v, p        而老练的职业走私犯却使手提箱里藏着500只金表,却也处之泰然。# u! j1 |% k  j
171. When I returned from abroad recently, a particularly officious young Customs Officer clearly regarded me as a smuggler.' L7 j+ ^& h$ O' F
        最近一次,我也出国归来,碰上一位特别好管闲事的年轻海关官员,他显然把我当成走私犯。7 e0 s0 y  g/ P; f1 @) C
172. 'Have you anything to declare?' he asked, looking me in the eye.
- Y1 C3 b1 `+ u$ C        “您有什么需要申报的吗?”他直盯着我的眼睛问。  C9 @) e0 |% Z& R$ L- w) `
173. 'No', I answered confidently.
+ p( Q5 R; Z0 ?  k8 H        “没有。”我自信地回答说。  M  U0 ?* c5 x8 H4 [$ K
174. Would you mind unlocking this suitcase please?
3 u5 r1 D: g2 f0 n9 k4 C        “请打开这只手提箱好吗?”- \' |7 Z8 M6 g8 x
175. 'Not at all,' I answered.
) N) H* q9 c" Q: E4 j: [. {        “好的。”我回答说。
4 s; {2 ^' |% Z% |5 e* E176. The Officer went through the case with great care.
& h- G# |  P1 i% i, o        那位官员十分仔细地把箱子检查了一遍。- y7 M' G2 X2 J( y1 \, s0 j
177. All the things I had packed so carefully were soon in a dreadful mess.
) y4 f, Z3 V( D; u! d        所有细心包装好的东西一会儿工夫就乱成一团。
% b, B& B6 x2 ~$ ?178. I felt sure I would never be able to close the case again.8 M4 k! d6 J- f
        我相信那箱子再也关不上了。! S, w3 B  t9 I6 p! Q, s7 x8 W8 l
179. Suddenly, I saw the Officer's face light up.
+ V% w! D6 t+ n0 r8 I  T        突然,我看到官员脸上露出了得意的神色。& t$ p' n. \! b# X& h$ V, s% d
180. He had spotted a tiny bottle at the bottom of my case and he pounced on it with delight.
9 Z; d5 i) r5 k6 L6 _        他在我的箱底发现了一只小瓶,高兴地一把抓了起来。! s& b% c8 D3 v' j7 N+ k0 I. ]
181. 'Perfume, eh?' he asked sarcastically.
3 L1 y4 f- T! ]% ~) _        “香水,嗯?”他讥讽地说道," X6 I  A" P2 Z; a
182. You should have declared that. Perfume is not exempt from import duty.
, s; g5 m  F: r- b( D+ L2 U        “你刚才应该申报,香水要上进口税的。”1 [  F( ~3 Y( V! x
183. 'But it isn't perfume,' I said.% M8 [8 R- J8 m+ E1 V2 n
        “不,这不是香水,”我说,
4 Y) T9 o! Z5 j6 }6 Y8 N3 A184. 'It's hair gel.' Then I added with a smile,
6 S- {$ D8 X% Y5 y$ @5 G        “是发胶。”接着我脸带微笑补充说:
0 j3 a- V6 \# w0 v7 O185. 'It's a strange mixture I make myself.'
- E: A+ d( d7 |& v        “这是一种我自己配制的奇特的混合物。”4 l. T* Z% o6 h
186. As I expected, he did not believe me.
2 a& v1 Q7 r) W5 h: e* |) y        他不相信我
: n0 Z) v& B8 O6 T1 ]0 W187. 'Try it!' I said encouragingly.2 e0 ?5 ?; b" _7 I2 r' Q% z+ G
        “你就闻一闻吧!”我催促说。7 B& Z0 M2 z1 _: b
188. The officer unscrewed the cap and put the bottle to his nostrils.
( X5 v' }, n/ t        海关官员拧开瓶盖,把瓶子放到鼻子底下。
4 C; J- W" f9 N, {5 k2 z! _0 N189. He was greeted by an unpleasant smell which convinced him that I was telling the truth.) |- }" H$ u; [% \# Q
        一股怪味袭来,使他相信了我说的真话。2 s  t+ f$ I2 _. l0 M# h
190. A few minutes later, I was able to hurry away with precious chalk marks on my baggage.; Z* g9 j! `/ `
        几分钟后,我终于被放行,手提划着宝贵的粉笔记号的行李,匆匆离去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-14 02:06 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 04:22 , Processed in 0.077588 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表