鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑 ' B0 F+ r9 v9 E; [
+ Z- P# `) @) z, r/ }& V【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁4 _) _' \0 ^& J/ h) p
1 f9 R8 n# r) w6 dWho harms the innocent comes to grief 6 {( K, D& n6 B. ~* B3 P1 `% T! R
, i2 a* X8 K3 u/ r: w) b! h
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind., G2 b2 w- f5 a) U* C) y
( x& u% a" `: _7 eVen. Nàrada, Dhammapada; w) |" P: `8 H
9 W9 `, Y z$ c; N9 E% ~2 X2 X# tVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。
1 g* `- w; o* p
( y4 h2 ]5 H' w: B! e当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:* l! r- Z: {5 J, t, c. F
9 K4 C1 E! l( _6 x+ B1. 舒适地入睡
@) X4 ~9 w/ V N( [$ K7 Y+ y# m2. 舒适地醒来 ' p, @/ y2 d1 _: S' C' e/ F1 s1 }
3. 不作恶梦
* Y! k3 \ S( w0 k2 J. Z. X4. 为人所爱 9 G8 k, n0 q: e: a2 \2 i
5. 为非人所爱
* g4 j; O# U/ T% E6. 天神守护
2 U$ ]9 j. H! z8 |7. 不被火、毒药与刀剑所伤 , q: j0 \* R1 M* Z
8. 心容易得定 0 Q8 n/ x2 D S: p/ s7 K! r z
9. 相貌安详
5 ^& o) F0 d" U5 k6 e10. 临终不迷惑
7 \% _" _- @; G, i; B11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界
4 x; g* L: L2 s# y, w% \$ `
x* X: K! ~) m6 S4 {阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness
, U6 n! T1 ^6 ?+ w3 h
5 Z8 O3 ~' Q2 O+ G$ p" V& |四无量心包括了慈、悲、喜、舍:
- ^9 K! u" i% p) B8 P; t2 O
0 F y; L1 _" K5 p! y0 [7 E慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。
k/ y8 |! b9 D9 @( F x$ o悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 ) L) T g- V* w9 N: G, r: K
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
2 `0 u4 q' c% L8 Z3 T& T0 ?舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
$ W# ^: D+ j7 c9 `, R; j+ D- i6 A, Q7 E& I) @/ B9 j0 W" N
向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」( B8 h5 g9 i6 ? x9 q
( q* l# C$ L7 [ W7 T9 F3 M# w婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」: o0 m- E- Q1 C9 P. J$ o0 Q3 O
1 z2 g0 {9 [7 ^3 q/ V佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」
2 O) \/ M: D; z6 c5 a+ ~8 E$ U$ p' E0 u3 |: l3 {! n
婆罗门回答:「我会带它们回家。」4 D1 g2 V) d8 R7 j, C! D: H
. q) ]$ [. v3 f+ d
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」. T8 p5 E6 w8 k/ w- \# s
: d# A' D3 p, u! W9 B这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
6 D: W0 o6 x2 v% c& q+ i
- r8 O; I! r+ F+ p' L* X: `! _8 r比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|