鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】" }; ?/ K) ~9 l- V8 ^
————————————————% y: g1 R; G m, _* A1 b4 S
(原载《侨报》“独家视野”专栏。可从以下网址取阅:+ m* m6 G0 l6 Z% z+ K
http://www.chinapressusa.com/week/djsy/djsy.htm)
! |' _. r& o. x$ T5 K/ _- N% }. u5 z+ K9 f+ j8 _7 D
错误百出的传教片《神州》
/ t1 k" Y9 U. a8 `# H) C4 S! p9 k& U' q1 q8 }; ~9 \0 ?% Z' ?& X
·方舟子·
9 i4 H* t7 g" u( D5 f# Z: X
. w- P0 Y! S+ h' Y5 T+ v, F& J 在八十年代末,政论电视片《河殇》因迎合了当时全面否定传统的社会
. O2 V K' s3 z2 `潮流而风靡一时,但其为政治目的而伪造历史的学风也受到了激烈批评。不
5 p. Q p0 f3 D Y久五名撰稿人中,四位“走向蔚蓝色”到了美国,做为其思想的逻辑发展,
* z% y8 C/ e# i" S0 B4 [3 ?其中的苏晓康堕入迷信,相信他遭遇车祸是因为在《河殇》中骂了龙的报应,% {- ~& F, E" d4 d+ t5 Y
而远志明和谢选骏则成了虔诚的基督徒。远志明更是进入神学院受训成了传
2 v/ l: v5 D+ {: _教士,到处传教、做见证,成了美国华人中著名的传教士。最近,由远志明
/ u) f4 a5 E; Q! v P8 z( x执笔,神州传播公司推出了一部七集电视片《神州》,声称是《河殇》的续/ a7 q' E9 T$ h& J8 N: _
集。这部传教片,根据远志明本人的归纳,其主题是:
! l7 u8 M) @" o; j
# j6 G4 U+ n$ c. `- Y- s “一方面,这部片子以大量历史事实表明,中国所有问题的根源是中国/ I, G) e7 U7 J1 V
不是一个立体世界,蔑视昊天上帝,没有真正的信仰。另一方面,这部片子
6 Z5 T+ d# {/ \8 a打破了西方对上帝的垄断,上帝不只是西方人的,上帝自古也是中国的上帝。. [7 F5 i5 c* b; z# B0 h# c5 e
当然,这部片子强烈地透露出一个信息,就是中国人2500年自相残杀自我虐
: S" T* B4 D, C待已经够了,爱、和平、宽恕才是中国人真正的出路。”
2 ? D5 v* f. H2 l3 k+ N
9 }0 @# A' P+ j 胡编乱造的历史
5 ^6 x- }$ @+ y5 D7 F1 _6 m" r( {* v# E# g7 P, u
不管《河殇》的其他撰稿人是否也承认《神州》是其续集,在充斥了
& {9 V3 q7 m3 q) v) e M! i历史常识错误这一点,二者倒是一脉相承。《神州》开头第一句话就已说错:
+ S5 s/ ^5 b9 @) ]4 M7 U! e“从炎黄算起,中华民族已有五千年历史。五千年来,中国人一直把自己居5 u( p3 S Z/ o* ]$ ?9 s& M
住的这块土地,称作神州,意思是:上帝的土地。”后面更是推测说,大概
% @: y0 y8 D9 `5 I在诺亚大洪水之后,“虔诚的中国祖先们就把自己居住的这块土地称作神+ k9 i) n! v8 @. c/ [( t0 z+ \
州。”事实上,“神州”一语出现得相当晚,在《史记·孟子荀卿列传》中
8 S$ ? p- c1 s$ P$ b. C9 d+ {4 x才首次出现。里面记载说,战国齐人邹衍认为天下分九洲,中国属赤县神州。! n" O+ _: N) J m$ g4 k! |" z
这不过是邹衍一人的胡诌,而非五千年来的共识,王充就批评过他是“匹夫
8 ~& s6 ^3 d; V6 ?而荧惑诸侯”。以后随着《史记》的流行,“赤县”或“神州”才成了中国; l0 W& H E1 W- ^2 [
的别称,那个“神”字,当是泛指神灵,并非“上帝”。在《史记》之前,
& L4 S; k- e9 @0 y$ i6 V没有“神州”的说法,即使从邹衍算起,也不过两千多年,远志明从哪里发
- G4 w5 m8 ]! @% ]( J现从炎黄时候起中国人就一直把中国叫做“上帝的土地”?
m" X- g7 Q7 c/ P; J, m& ~# W$ }; R* F0 L9 T! z: [
《神州》说:“一九六八年遗传学家发现,全人类来自同一个祖先。”
- P" E, a% U7 j; O远志明不明白,分子遗传学家虽然认为现代人类都来自二十万年前的非洲,# ]: y9 j. D( s% I+ e) L
即所谓“非洲夏娃”学说,只不过是比喻,并不是说当时只有一男一女,而# ]' k0 a! X' j0 d3 N& P
是指几千人的一群人(其中只有一位女性的线粒体基因传了下来)。但是
( |# M5 z1 h' w; \《神州》却自欺欺人地将此做为《圣经》记载真实可靠的证据:3 b: D3 ]- K3 h0 M) v3 s5 G& V* y
; h1 A( K; p; z1 B A“希伯来《圣经》上说,上帝初造了一个男人,统管地上万物,女人是他骨0 _. o* ?5 g R: F
中的骨、肉中的肉。这一对人类始祖,阿拉伯人和印度人传为‘阿耽’和( s' J" P, ~! R. d4 I
‘好娃’,中国祖先传为“安登”和“女娲”,希伯来《圣经》原文叫‘Adam’8 x' G7 `* T9 p+ C, {5 W2 E# n
和‘Howwah’。两千多年前,诗人屈原在《天问》中问道:是谁叫安登做了; e! T& `$ E8 X! O, B3 Z3 }% k T
统领大帝?女娲的身体是怎么造出来的?”# ^8 h0 `( g1 M& ?; N2 f; X
5 n! Z% b5 O# o& Z 《天问》原文为:“登立为帝,孰道尚之?女娲有体,孰制匠之?”* t3 c) {& k! p" t
多数学者认为,“登立为帝”是登位当帝王的意思,“立”通“位”。也有+ }, z& \! x+ A7 y! t
个别学者认为“登”是人名,指炎帝之母女登,亦名安登,如毛奇龄《天问" [7 o* M: G# V/ i* `* @
补注》说:“登,女登也。亦名安登,炎帝之母也。”可见这位“安登”乃
9 e& L7 B( ]0 B0 t0 B# Y- O/ S是女性,并非盘古,和亚当是扯不上关系的。
! V9 P+ ?% J9 s9 p
+ J, r8 L* F% @, w7 _; R 正是为了证明中国自古是“上帝的土地”,远志明才不惜如此编造历史。* P1 V3 |2 j( m1 N. P
这种“历史为我而编”的手法在《神州》之中随处可见。比如,为了说明中& ?$ u3 v, B- h3 a7 p @& M
国人失去上帝之后是如何彼此敌视、相互仇杀的,远志明举了个例子:“成. x, X2 i# |. W1 X8 M% b# r
了夫差阶下囚的勾践,更以惊人的意志力,卧薪尝胆,以曲求伸,直到后来
9 r; q! W: A5 c0 S0 s- k Q7 o" B亲手杀死了夫差!”但是这样戏剧化的场面并没有出现过。史籍明确记载了" Y; B, H' z5 G* R8 x
夫差是在兵败后自杀,而不是被勾践亲手杀死。2 A9 o( y+ I0 Y9 d# [& `
8 y, Z. W$ h9 H0 x+ K9 X: X& L1 K
但还有比这更令人啼笑皆非的常识性错误。《神州》称:“赵匡胤宁肯
3 O! `. Y# P+ N- ^/ ~军中无将,屡战屡败,向匈奴巨额进贡,也不让国中任何人有任何机会对自' N) e2 n4 t2 j# l+ X& N# ^) ?* t
己构成任何威胁。”“于是,这莫须有的天理在赤裸裸的人欲面前,正像孕
t: y8 C/ t6 Q" V& ]- S9 E育了它的宋王朝在野蛮的匈奴面前一样,软弱无力,一败涂地。”粗知点宋$ C9 h$ r8 l. ~ @& V0 U2 A4 s
朝历史的人都知道,宋朝初期的强敌是契丹,而非匈奴。事实上,北匈奴在9 O/ W4 R- l6 G1 Z p
公元二世纪后就已下落不明,汉化的南匈奴在南北朝之后也已消失,到了宋
& r! L. P) n; I+ b5 f9 q# y7 j朝,还到哪里去找匈奴巨额进贡?赵匡胤也未向异族巨额进贡,那是要等到2 }1 U4 \1 ~' t, W* b
宋真宗订下澶渊之盟之后才发生的事。
" k* ^6 g) c: \: c l/ J9 o; E
3 r$ m3 j& r4 l 贻笑大方的拆字游戏
4 ~$ y4 t- N/ v. J% W$ b0 O' T H$ s" ?& w
为了证明中华民族自古以来就崇拜基督教的上帝,《神州》竟象测字先
( n. @. e' B/ \: f: p生一样玩起了拆字游戏,而完全无视汉字的造字规律。据它说,“有一些字,
: k1 b- z" |& _专门解释汉字起源的六书难以归类,根据上古神圣故事就能够应刃而解。”/ B( X9 @6 B& m( ]; S8 d/ f
比如,“婪”字是“二木之下一女择果”,表示夏娃受蛇的诱骗偷吃禁果;
- Y. ]% b% C* w9 X“禁”字也相仿,当初上帝向亚当示明:知识树上的果子你不可吃,你吃的
* j/ q! l3 ]0 D9 \# n日子必定死,所以那果子又叫“禁果”。“船”则是“舟加八口”,表示运
/ j }. w9 a6 n9 a4 ~( ^1 Y载了诺亚一家八口的方舟。这种游戏玩起来或许很有趣,在学术上却不过是/ X5 ~ v7 K; o) Z" R9 B% {
笑话。从《说文解字》以来的解释字源的著作对这几个字的归类从来就没有
) A6 p% j" I8 ]6 I6 i/ L3 [感到困难:它们都属于“六书”中的形声字,“婪”和“禁”中的“林”,- v6 \3 `; P1 c: ?4 M8 Z( V
“船”中的“八口”,都是没有意义的、表示读音的声旁,而不是表示树木、
0 P4 F+ Q$ _0 R! \% g5 W八口人。
2 z8 @: \+ v$ X. a. g3 S% g6 ]- L. p1 ~+ j
《神州》还考证了“义”字的起源说:
( k1 A( `1 \& R# I2 ]' U& [1 Z' I
4 t1 C1 t3 X( J “大洪水之后,挪亚及其子孙们用羔羊献祭,后来耶稣也被称为上帝的- f, h! ?/ V$ u$ a$ g( v6 H- {
羔羊,使一切信他的人可以称义。中国祖先以‘我献羔羊,羔羊盖我’为义* b' ~( r& S% s! ^1 x, m& U
字,竟维妙维肖地将整本《圣经》的精意见证了出来。”
) |/ h0 ?! v" ]: r( j8 _
7 e2 c: {5 u) A 这也完全是牵强附会。“义”是“仪”的古字,本义是“威仪”,引申' `" O" n6 l6 `; A/ a2 X( d
为“容貌”、“适宜”,跟献祭、信神扯不上关系。“义”的繁体字从羊从
6 u2 Q7 F. \: V) I" W7 ~$ T我,因羊性温和、肉味鲜明,所以在造字时用羊旁表示美好、善良,除了3 ]7 X4 M1 O l! P
“义”字,“美”、“善”都是如此。
2 g) K! u, K$ X& Z8 d8 J2 ]0 W1 u& \8 p( k1 O
, B' i' H5 i0 L" q1 V 牵强附会胡解老子
/ l V3 h/ ?$ V3 k1 J' F' v3 B% h* o! y
远志明以《老子》专家自居,自称研究《老子》与《圣经》的比较,从- N c4 X8 ]+ o8 x; Z8 h$ E5 A
中发现了老子的“道”就是上帝,“圣人”就是耶稣,云云。在《神州》中,
# `" u3 F6 F0 H8 _# C2 q他说:$ d+ R4 x# Z. k" \
. U+ H3 X- P) U n: U- \ “倒是德国哲学家黑格尔论证说:老子的道就是上帝。老子所说‘视之6 I. \1 f" C4 o6 @( P
不见、听之不闻、抟之不得’的‘夷希微’,就是‘耶微’即耶和华的相似
$ W9 f+ B8 o& k0 l3 q y5 ?音,这个相似音在非洲、希腊、希伯来和中国,都是指上帝。”
& C' J* v) t" l9 B$ @
5 O" {$ P6 A0 H8 D I& w 黑格尔的确认为《老子》中的“夷希微”和“耶和华(Jehovah)”读音
( B! [+ V, K( _) S5 s相近,也许就是神的名字。但是他在十九世纪初如此主张时,还不知道三点
/ J$ Y$ k9 E, z事实:
' B' |( E) x: [$ P/ H u' V, k5 l. `4 P, Y3 Z! w/ ]9 e' o; Y
第一,“耶和华”实际上并不是神的名字,是被基督徒叫错了。希伯来2 l; V" \; f* [. V' K$ @! k
文往往只写辅音,省去元音,在希伯来语圣经中,神的名字拉丁化后写做2 x. |3 W+ u D1 v$ G
YHVH。中世纪的神学家将圣经翻译成拉丁文时,不知道该如何念神的名字
# N! ?9 A6 U( n9 J4 [(犹太人不敢读出上帝的名字),错误地将它拼成了Jehovah,即耶和华。
1 Q+ N3 v# u# v5 j现代的圣经学者一致认为,正确的读法应是Yahveh(亚维),只剩了两个音节,
, K% ~- n% z5 t/ W* q无法再跟“夷希微”三个音节相比了。
2 r7 F" v1 }$ n8 J) D9 R$ ?" r- b; s
第二,《老子》中这三个字出现的次序未必就是“夷、希、微”。实际上,0 T* h+ k/ l, x4 }5 p# t0 `% R& g
长沙马王堆出土的帛书《老子》中,这三个字出现的次序是“微、希、夷”。1 x- P8 C. M5 f: H. {
5 \# d/ I" p; w$ m 第三,最关键的,是这种比较是以“夷希微”的现代汉语读音(黑格尔写/ ^, p6 p. v8 `- ?* G8 n" F
做I-hi-wei)为基础的,但是汉语读音是变化的,古音与今音有很大的不同。
( x8 W5 n6 j" {$ e: }根据语言学家王力的拟音,这三个字的古音如果用英文发音近似表示,“夷”
, Q8 y6 A2 ]8 [ W! j o' T读做yiei,“希”读做hiei,“微”差别更大,为miuei,不论将这三个字如何
" {7 w+ D$ O1 g9 D排列,其读音都跟Yahveh或Jehovah相差很远。5 z9 N5 d- e$ ?2 t7 a
* m+ u/ k. r+ s# i! N 如果不靠生搬硬套,《老子》是无论如何和《圣经》扯不上关系的。《老! y& E3 `+ y1 Z) `8 C
子》的第一句就与《圣经》无法调和:
2 U( X' \6 @0 k W8 D6 {; M3 g9 v4 d3 r& A4 F- @
“道可道,非常道。”( }) T9 v# R3 g6 ~% c/ q V8 {
% e6 h' e. y# O 这一句,历来被解释为:“说得出的道,不是永恒的道。”但是在基督徒
8 a) T/ S: \, B6 D) D看来,上帝之道不仅是永恒的,而且是说得出来的,要到处宣扬的。为了硬把
3 F! y/ U: a$ g8 H1 R' R9 d! w5 p3 D《老子》和《圣经》揉在一起,远志明把“常”解释成“通常”而不是“永恒”,' f2 _1 S* l; s; N9 W8 k f
别出心裁地将之翻译成“道可以说,但不是通常所说的道”(见远志明著《老子$ a% p5 Y* W( Z7 t e, m, F
与圣经》)。他显然不知道,在帛书《老子》中,这一句是写做“道可道也,
0 F$ z) l0 O7 |. j非恒道也。”按任继愈的说法,是后来为了避汉文帝的讳,才把“恒”字改写
% V# J4 w3 l, j/ `1 F5 m' X* K成了“常”。远志明对《老子》的解释,恰与老子原意大相径庭。 ^1 k+ C1 Y6 f3 r/ }+ Y+ x
- v. D% `! f/ _3 E9 C4 c
2 e2 u) d" W6 N 基督教能否救中国& B% Z/ }: c# d7 t
8 J. p6 l% q% z& u
显然,远志明如此胡编乱造、牵强附会,是因为对基督教信仰抱着实用主
- j: Z5 E- w0 L义的态度,其用意就是为了证明基督教信仰在中国是古已有之,只不过在两千4 Z/ [% p/ }& w# e6 c( \
五百年前被抛弃了,所以才导致了两千五百年来中国人自相残杀自我虐待,而5 K1 c$ I1 V5 m. y& k, @0 S
唯一的出路,就是在中国重新捡回基督教信仰。
5 U2 P6 x) `# k* B, u- h0 u& w |- y" [
但是我们不应忘记,两千年来,信仰基督教的欧洲同样是一直在自相残杀
$ Q( D( N1 E0 n* X自我虐待,其惨烈程度,比起中国有过之而无不及。信奉基督教最为虔诚的中
# k8 X2 T0 w# g# N' M3 y L& s& Q世纪的欧洲,上演了人类历史最为黑暗的一幕。
2 D0 @1 i0 j( E% N1 a" p3 P8 ~. s9 R$ h x; e" L
当远志明声称“在基督教国家都尊重人权,而在儒教佛教和伊斯兰教世界3 M, k, c; p# C( O" R
人权记录一般说来都很糟糕”时,他也忘了这样一个显而易见的事实:许多! {. I) Z0 |1 T' ~
南美洲、非洲国家都是比欧洲、北美洲国家更虔诚的基督教国家,而他们的人5 H, N. J$ P- p6 y: u! E
权记录,一般说来都很糟糕。8 L' ^& Q) O# p Q; F
' n- b/ v, Q/ M( i) v
史实告诉人们,欧洲近代的进步,并非拜基督教(或任何宗教)之赐,而, z; ~% T% b2 R. q7 I
恰恰相反,是由于欧洲的文艺复兴、思想启蒙和科学发展,冲破了宗教的桎梏,
( m+ m x7 q$ t) b使人性得到解放。别人好不容易摆脱掉了的,我们何苦去要?) ?5 r8 t2 s* E; U( X( u. o
: P2 r% P) e9 B2 w2 {
2000.6.16.
# k8 I# H. d/ E; `5 h————————————————
5 L, P7 J0 Y% ^% N. m, E& P【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】 |
|