 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
不知道大家有没有看中央电视台在武汉办的中秋晚会?
* f$ m8 i# k0 F) U! o2 A
6 T7 @2 ?6 y+ ^* W5 u& C对主持人们有没有印象?- x& c3 Y* ?( N
0 B5 m8 K4 P: ^9 \) O8 ]
台上的或潇洒或靓丽的我没有大印象,包括那个所谓的台湾第一美女主播,也就表现平平。
4 A5 r$ o3 J6 l B
& J7 H$ s1 H$ Y可是那个上海的外景主持真是给了我很深的印象,简直就是烙印!
% K* G6 L3 _( U" \: T3 |, p" I; ]' @4 |# k4 u; X( X! L: e( G
他,有点秃顶,穿着红色的对襟大褂,说什么台词我记不大清楚了,大概是关于中国传统文化的吧。
0 S6 b: x3 i0 } U: C5 K- f/ U; ~5 U' Z7 D2 f' n; f5 p2 q
这些都不惊人,惊人的是这位在宣扬传统文化的过程中,居然时不时夹杂着若干英语单词或短句,有一段竟是以“what ever, who ever, where ever”结束。
5 ]6 _) P+ ~% D# j- V9 _
3 O. O: T, H M看着他摇头晃脑,装出一副少年人不屑一顾的口气,挂拉出这一串话,我恶心的几乎晕倒。7 J" F: f. [% M* `6 o j" Z
5 B9 g& A: Z7 L
也许这在上海,在国内是一种时髦、潮流、高层次、高涵养的表现吧。可是在这种面向海外华人的传统节日的晚会上,怎么看怎么像一种反讽。
: F+ S8 I8 i+ k
( R! H5 }* M7 w9 C回想自己现在和朋友说话,甚至发帖,也总不由自主飘出若干英语词语,真真惭愧的想找块豆腐撞死!4 M/ S9 t* E2 R, d2 T( Z- C
" ?1 T/ f/ h$ g/ x豆腐,你站好了,我撞过来了哈!!! |
|