埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 竹帘儿

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-8 19:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹姐姐是东北人? 我听不出来.
  ]# A% q, b: K9 o5 w7 x  t& c, C云吞去年我听出是东北人,结果云吞自报是在东北上学.今天我听不出云吞是那里人% @  b2 [2 \9 L- i8 w! D' e+ F& b
三思我也听不出北京人.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-8 20:08 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。7 c! F9 l2 K  ?& o

: I: @5 l) d( r9 `8 b1 ~. E反正总之,听完了感觉有股让翠花给上盘酸菜的冲动# `+ G- {) c- Y' x% S
三思 发表于 2010-4-8 19:29

2 `( I3 K0 F, r. @( P7 a3 F- i9 ~( j
咋地啦,东北银招你啦?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-8 20:10 | 显示全部楼层
我看你们的评论我都不敢提意见,像你们说什么双唇音,我都不知道是啥,难道还有单唇音马?我就知道兔唇的说。
5 x8 P! O& H" r' |8 [7 ~9 c  o% Y( B& l6 [8 J( K, |9 ]! I
我俗人说俗话,我觉得你就有点东北人说北京话,还带东北音那感觉。比如标题里的puma把。pu平音就够了 ...
5 N4 l( L0 G& A) y/ y! \7 V三思 发表于 2010-4-8 19:29

* K5 G3 R% E" v9 ]! G不懂你不会google吗?真是的。
" {0 Q8 u( K9 _2 f
4 t& j6 d0 N( a& t我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒,她的wonderful里的won就是上扬的。我像个宝一样的把这个调调品味了很多遍,决定纳入我的音调里。从那以后不时的我就要卖卖这个调子。 不过既然成了东北人说北京话,那还是算了吧, 哈哈哈。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不懂你不会google吗?真是的。
& A0 x* M+ y! E) L6 Y7 W4 z1 _! V* T0 |" W" Z! c* x, Y2 B
我知道你的意思,怎么说,事情是这样的,哈哈哈,我自己想着都有点好笑,某日我在超市买葡萄,一个女生拿起葡萄闻了闻,叹道:it smells wonderful!. 我立时被她那句话的调子迷倒 ...0 \/ F0 Q; _+ G5 x* A5 X
竹帘儿 发表于 2010-4-8 21:10

* t9 a, H! t/ l哈哈哈哈哈哈哈哈。。。。完全领会
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-8 20:15 | 显示全部楼层
咋地啦,东北银招你啦?
) o+ h+ V3 b; b8 `0 S翠花 发表于 2010-4-8 21:08
6 k# K2 i% H$ Y% ]' P- h8 T
没有啊,我正细细品味株连的朗读里那浓浓的酸菜味,都听俄了!
鲜花(744) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-9 12:45 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 01:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
鲜花(80) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 13:19 | 显示全部楼层
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 10:28 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,) u! m& q% P0 O5 [. K0 P5 s8 v) U/ M
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
0 f5 D  i4 o5 V3 p0 l$ O4 |
$ `+ Z" g' [; R. O' S
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿- l" a! m: Y/ u
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

0 ]4 J; Z5 V: V  D  {, I" k2 q
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
株连应该是江南一带的人吧。英文说的太棒了!# P: k7 P/ {; W2 q
tara2006 发表于 2010-4-9 13:45

6 }% W' |+ l  p5 y 不太远。% e  ]' W9 v3 I
谢谢!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:26 | 显示全部楼层
高人真多啊,藏龙卧虎之地。发音各个标准得一塌糊涂,学习学习再学习。唯一听着和老外有点区别的地方就是语速和连贯性吧,可能上班和看电视听老外讲英语都挺快的,所以就觉得几位的语速有点慢和有些地方不连贯。
6 ?, ?* u) w4 |9 D- d8 b  y隐形的翅膀cathy 发表于 2010-4-10 02:09

7 ~4 J8 m2 R/ R, W( Q% w你提到的正是我的弱点
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
听完了以后,感觉自己在加拿大白呆了这么多年,惭愧,惭愧,惭愧
' B/ u( \. l2 zuil 发表于 2010-4-10 14:19

3 W* d" q. b$ p0 T2 w真的是过奖了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
声音是不像了,要不说我还真听不出来是竹帘儿8 B9 @& a& h5 i) g% \; L+ O
海妮妮 发表于 2010-4-11 11:28

; T; I; }9 |+ U9 F6 J7 U! Q* a6 V/ E( [
要不你来一段我听听看像不象你?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 13:45 | 显示全部楼层
你什么时候也上一个,你在我心目中是仅次于竹帘排在第二的高手。3 k0 _. E9 Z! r: d% A2 H+ {: b0 Z) P
如花 发表于 2010-4-11 12:28

+ {3 F2 p. h# `& F0 V6 J2 }9 M: Q. F8 S+ [
你还搞这个排名啊?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:47 | 显示全部楼层
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
好话先不说了,咱俩谁跟谁啊。就进来挑刺:有一地儿的“corner”读得有点儿像conor, ‘wild’里的il 读得不够饱满。几个地儿的“r" 音不明显。有类似英音的读音。
+ G& r0 R8 c9 F  C3 |6 [% l5 \眉心眉飞 发表于 2010-4-11 14:47

0 o' M! g% Z$ z3 h2 [1 `* D% m4 q/ K8 `) ]$ M: F; k
欢迎挑刺!我喜欢这种敞开的讨论,我也敞开来,咱就讨论而言,你说的几点我都不是很有同感,尤其wild。 可能是我耳朵还不够敏感,也可能是你over analytical。 等你设备来了,录上来我听听好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-11 18:28 编辑 6 M# M5 C3 `& j2 J. }) ]# ~

- c- J+ k$ ~- u, b8 L说说我的问题,) K- [* A- e- G- ?0 @6 Z
我开头的large 和found都发的太长了,不自然。9 Z3 j5 ]" i6 a; c8 K8 G
动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
" m2 @' l' y* |9 _2 P8 j: y trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连读没有出来。
* Q' T" }8 m# k' o$ b. {" n hunt 元音发太长,这是个短促的倒三角。1 `9 Y3 t' B$ Y4 r) a, c

% S* c4 A/ C* a9 F& |最后, 开始有问题,后来纠正了的:英文里的不送气辅音:b g d都是浊的,通过听我自己录音发现我以前都发清了,就有口音的感觉,尽量都发浊了就会native 很多。比如began,obliged。
' m8 `/ X$ W7 V! [但是dead deer,这个我自己没听出问题,但有人指出来了,deer的d不够浊,这个好几个同学录音都是这样的。我们不觉得,但是本地人听的不舒服。6 g. h" w1 t. i' S+ |$ u
大部分s要发z, please,as,animals,这种z是弱一点的,听着像s但是真发s的话口音就出来了。
/ S) W7 w1 T) }) h
" }0 J0 W7 p% u0 a3 k- k' |/ P5 o6 ^, Y总之真没想到一个puma让我一下子领悟了这么多的东西。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 17:47 | 显示全部楼层
说说我的问题,
  d, w( o  b8 T/ s. `7 x我开头的large 和found都发的太长了,不自然。
' F; s. y1 `# V' e3 G动词应该重读,但有好几处都弱弱带过,比如when a woman saw it。
7 P; `5 @" X8 N! b3 ~ trail of 一定要连读才好听,可是我想纠正trail的发音,占用我太多注意力,所以连 ...; ~9 i; F: p2 d" d
竹帘儿 发表于 2010-4-11 17:51

- d' B/ _8 q: J$ c0 O同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同学麻烦你领会的时候麻烦捎带一下我,比如34同学这里发音就比较准或者比较不准。你每次提到一个语言点,我都有种心虚的感觉,连判断自己属于正确还是错误都谱儿我都找不到了
2 Q4 Q) U3 ^/ ?三思 发表于 2010-4-11 18:47

2 N# v: y2 D7 E7 E* @其实你不用指着我帮你领会,去网上把音标过一遍,比什么都强啊。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:41 | 显示全部楼层
懒人贴:楼上发个连接巴!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
懒人贴:楼上发个连接巴!
1 j. w& Y( w$ i6 M* j0 o三思 发表于 2010-4-12 12:41

- ]$ G3 G5 w6 K. u我的是ipod里已经下载下来的,我没连接。但你搜索一下赖世雄精准音标。如果实在不行问云吞或suv,他们这方面信息贼灵的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
82# 竹帘儿 $ `  j$ f1 C7 h

4 h2 \* F) O! A7 r4 s# r! V0 a; i
1 f- E  ~  n' r" z: _+ Rhttp://www.ivyenglish.com.cn/down.php?page=7
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-22 13:08 | 显示全部楼层
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-23 09:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
竹帘的音发的真不错,像是很早过来在这里读中学的人发的音。喔这个音发的腔调十足啊,一般的老外说话都没有这么有播音员强调呢。我老觉得英语很难提高了,看来多来这里和人切磋切磋挺好的。# g7 n/ N! ^5 _7 F9 P9 Y, l5 F
green_w 发表于 2010-4-22 14:08
5 r" s: N" o& j; j( D2 e
+ g$ z( I/ w  X! a  x* P6 E9 \; n3 A
谢谢夸奖!
! r9 V/ P2 q# o# j' x, P- E我现在是补洞,以前发错的音慢慢纠正,还有很多漏网鱼。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 07:26 , Processed in 0.155858 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表