埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3178|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely2 C. V7 J* n+ D' z9 |" T- f; c: [
+ b# t. Y+ d# B% u6 L( Q4 |) [
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法1 `+ d6 h1 Q  @( D( p
1. li& {$ K5 Q9 M( p- E; m2 r0 M2 h  h
2. li:
. J6 x/ Q* U, F! @& U3. lei' z5 ^+ \+ C# g9 v& H6 R' J  t
3 m5 W; x  g# U" R& _! I- l# Z$ r
这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。
3 Z5 f! S3 `; t+ C) `& |4 L& u2 K; m! k; Y8 y; t  l7 V
我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。
$ Y4 u5 l! @! [. Y, |1 A- i/ A
; p1 A* x- B! v4 S' q- U9 X别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
理袁律师事务所
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。; c7 Q3 u' M" y' y- T
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
' C2 {* R4 n/ I: \+ B( ~; q/ ^: D4 a3 }& Q6 M% z, a3 U/ j
先挑刺哈:lonely是形容词。! C2 q+ R  s# N* s
( W7 B8 x3 G) ^4 v1 p1 I
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。, h0 N8 y6 M' [/ }
. F4 I- k! _# H0 K* [
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
# l1 m5 E1 k( j# s
9 U1 K, K- E  W1 e" Z
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
2 U7 N7 }9 g' b* [3 N/ F8 p; L1 y" C, a$ B; A9 z
Show me the meaning of being lonely) E+ h5 o0 V: [# Y8 t
So many words for the broken heart9 o, S, j% B  I( J
It's hard to see in a crimson love
9 r- k, f- Q. C/ F8 l4 JSo hard to breathe4 E" `. G% f* R! w& c
Walk with me, and maybe
1 p) I8 i# O+ p  H3 n7 \Nights of light so soon become0 o' F: d# H/ q* D5 R
Wild and free I could feel the sun3 N; k, |& E+ h' Q8 \0 t( o. \
Your every wish will be done
; L, l  k/ B7 ZThey tell me
% ~& b7 a9 R. g* t1 m8 r0 _3 j: l$ v# F
[Chorus:]
' @! z6 e& e' c9 k" D! s7 c. rShow me the meaning of being lonely
9 t' H9 Q) s  x6 L7 t; uIs this the feeling I need to walk with
) n. C# a& E) K  S, RTell me why I can't be there where you are3 ~' M( C0 o4 ~: j3 W
There's something missing in my heart3 R, K& \" |) v% `
2 P# ~, ~) d. H8 c
Life goes on as it never ends6 K, w0 V6 M. t9 t( W- C# m6 ?% ?8 V; Z
Eyes of stone observe the trends
( n# K9 F7 a  W( rThey never say forever gaze upon me6 c" ], C4 m" g4 p* ]
Guilty roads to an endless love (endless love)
: h! u- r1 j' I/ c4 f" sThere's no control
1 @3 W' P0 I  p9 Q8 pAre you with me now?' ^9 Q# z9 H: H& S- ^
Your every wish will be done
9 P1 E: [, }& q0 \They tell me$ l& J5 t+ `3 ?. ^$ s
$ I4 K* p! U4 Z* b, d
[Chorus]
: Y  F* p  Y$ K7 V& v% {& f, C& A! Y1 t9 v3 i5 g
There's nowhere to run! M' J: c* W+ s/ N2 S+ q' H
I have no place to go
& U6 B! J3 O5 ?Surrender my heart, body, and soul
( g; s7 P% m# U5 gHow can it be
! S: H$ l  P( L9 p, s! N2 G7 uYou're asking me
( U. Q: ]) P  M* MTo feel the things you never show" c4 O1 e  R, A% P0 ^  `& s
1 l, c& q8 f. V9 S1 n# A
You are missing in my heart) O% z$ m/ C  t# ^
Tell me why I can't be there where you are- S5 b9 ]" f7 }& t% @; J- F* W: i
& q) h2 @6 e8 k% s* T  n
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑 5 T# `& E( i# O) S
# P7 x, V( m: h# j7 t3 `
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
" V' D/ l( J1 X' s  s4 ]
* r7 o3 K+ f7 D/ @不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
' i" }$ X0 u( a0 T- ?) k1 c; U% d, q5 N. T
先挑刺哈:lonely是形容词。: L5 n9 H. n: M1 t3 B0 c- _% q& o

7 d: a; t6 A5 j* d不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
2 R/ S& |( C' B$ r6 Q温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12
7 l. Y2 I2 @! A- p
/ W- O* \8 z; i0 Q- B2 y
那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
8 M  F. J! h' ?  c
$ p, [( u# y  S不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...8 \3 p3 T7 ?3 t2 B" m9 l) D
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17

+ C, e) U" q" g! d6 P' ]: y+ \' |' K$ v, {' Q7 l
呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 07:25 , Processed in 0.078883 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表