埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2322|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:6 e7 I6 h$ Z7 C$ E' D' }
1. 班门弄斧
! f" h% W. x( j! ~( J6 A- w+ ]/ T2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教
; C2 H. [: p3 ^4 P3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
$ D; ^8 ]3 O0 j, M
: M% I9 X$ t/ Y; y5 m(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs." Y5 ^. Z) L) g: B
: e& T2 C$ c  A9 A8 E
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz 4 q& c/ n" O. n  ]; ?
* k1 F# o2 _( l* B2 U4 e

( D& ~# v: Y3 n0 n3 n2 UThanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 10:21 , Processed in 0.135845 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表