埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2638|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 9 ]% Q' ]4 j+ {2 k& B. G
/ E0 g0 K$ w- b
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。
2 W! h4 T. T# Q; {' U! F/ m! P8 p" t2 s/ ~; T1 Q0 G
Brochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。
6 E' K# W, ~& D" ?* ?5 w: X% K! b" D  ~( s( \% C
2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱
1 V2 Q/ |$ Z! u; L, ?, c+ S; f) ?2 \# f( b6 D
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
. ]! f* H" S, t( C) }$ s5 m
7 ~1 S( a  q5 w3 L- A5 J" Raspic 蛙鱼冻
  N5 L) c* s( f' ~0 H) m* T
- e2 I6 M7 p" M; h前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
3 R$ c3 ?' f8 y* M% e: |, _9 n9 |/ k2 ^7 ?1 v( y/ L
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘
# |" J5 ^  O9 w2 i, i+ i) {' Z( q7 ~# d
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼 # P" l' m$ j3 e* n2 \

, _: s- ]% m9 f1 b: c% WEscargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。   O5 ]1 o1 H7 J4 O8 K; y$ ]  _6 X0 ~2 n& Q
8 b- y4 r; D6 J2 a" G
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。 % e" E# _) W& s1 p1 b  c& V

9 ^! |# g) S  X. I6 |9 GFoie de veau(calf’s liver)牛肝 3 X- D# R+ w5 e% |6 I
7 h1 S' a1 s9 l) ^5 i' _
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
" N+ v  B% W' `
6 w; J" k0 F; B4、汤类 Soups 法文为Potages。 ( h( i+ y4 y: U4 I
: A8 i+ e" b3 J. _
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 , t/ ]1 Q; r- g: a" i+ U, M$ n$ P

7 H5 u3 L* v8 M( S9 d9 G5 q$ sPotage Corn Soup 玉米浓汤
0 }) J0 }1 D" n3 x# O3 _2 z, I' c0 _7 h$ b3 t! u
Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
+ y  C* o9 X2 \: {6 |+ _5 \
# _; d* G) Q, N. k% }Lobster Bisque 龙虾汤
) l) y* @; s* S$ Q# x; j7 g
) ?9 J# f8 F& s5 Y/ H1 oBisque为海鲜汤。
+ H# v. z% d2 G, b
! b0 U1 G+ d% W  ~$ w$ SSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤
% [9 q* O5 A4 f1 d5 Q& }
$ G" d/ j8 {1 F$ Y, wTuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 ' d5 A% ^. x2 y2 v* j% H

" d8 W. g) Q5 d$ ]% J5 f* z7 a% _3 ^Clam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
- F7 w. O6 \) B3 h
2 f& D! o$ M+ Q: X/ uOnion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。
$ }1 q3 g$ E0 C9 V$ V* h6 ~( \+ G0 p! T/ O. }& |  v
5、沙拉 Salads
! d2 }/ i! y7 z# M' {
' p+ n/ T- o' v" L, c常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
; F  e: \8 T+ p0 L  L7 g! S( `& ]8 P* l. |
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。 7 _, U0 D4 }2 |$ x
& {2 j! @$ w4 @$ P
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 ; x+ H$ s  P9 \9 |
0 p- _% G6 t/ R0 a5 S/ l8 G
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。
: l# g6 F( \- e# x4 ~0 T5 A9 s, U0 |6 v$ v1 X. \% x5 x" [  j
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 0 s; C. ?  m, @1 b0 J  d( z: N- F
* B# n, ]2 w' z7 q8 B
6、主菜 Entrees 3 u3 V% Y+ s7 I

; s( _8 `4 b. b& H2 B1 M主菜 主菜。多为肉类菜式。 6 i0 z; l& v. q% W' Y# C! q- |

! U3 m. U1 p9 @0 V+ f$ }Duck a l’orange 鲜橙烩鸭 , t9 M& Q) a0 `# y4 e

( i5 y8 ?, s* D1 r: m. _- N% M0 aHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。 0 t; p. w+ S  i" |" d* m& P/ T
# |! t- L4 X1 W: h5 }/ J
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 % B+ ^: Z  A. k" D) P( Q% `

' {3 e0 B) ?# R! P' g9 ]Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
" a" m) m2 ^1 }& B  z4 ~: U1 p7 T  K& M5 }# V0 o) `) q) r( L' C& G
Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。
' U3 Z( @) L$ E/ D% _  U# }
/ o* A& n# e7 h! R. NEinsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-17 06:47 , Processed in 0.140078 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表