埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4814|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:* Y! q" J; C$ }! q$ {
Just saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
# Z" L: S% \3 E: `# _% v7 M+ n. t, ^6 I7 Y1 |- I  F- h) u0 F
`Been a cowboy all his life and never fired his gun,# k8 A9 Z9 ^. d, A
but when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 1 O' R7 C& z3 j* k1 p6 t
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
( g' e' @6 ~1 i  A
# Y  @# k7 y& ^$ d5 Z8 K我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
) N* T, @5 B+ l+ ?- \! z$ }+ }! s* k  H2 }4 q& U
希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,, ~( n) v; t6 N& L* I. |. ^% _
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
" J- z6 r, l1 K( l: {; E$ L+ l而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...% a1 L  s+ ^' L* n/ `7 z
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

( u8 M+ k8 `  U2 K( n4 a
5 x9 R) D6 B; f8 e) B! k' x8 p8 S学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...$ k2 ^7 g) q. F/ p0 X
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04
) a6 y8 C1 i+ m( c  e! \( @

. w# A  ^- B) u# m* Q+ C% g% ~* X; g, `; P4 c: l) W
大型搬家
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  
, G( A& z. A7 N- p0 q: K$ T% P) j
你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
6 S( i6 W  s" z4 x) A
) [1 i8 X: F+ S7 G) b  `8 w  T+ b+ Z4 J很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" / ^$ h8 p# J* H( B% c% a) V! C
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好
+ s' ^9 i9 L) R* i' n% f3 l; \
" f/ [5 X& F0 b9 H6 B1 _. ?不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。" F) h. P$ I0 e/ v* D
5 n, K* P& n- H" P9 V3 u
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.- J& o8 v9 U  M& `# G7 z
FireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
# t1 ~% Y. \% Y& Y- h5 ?* [

) E" O1 r  a# A6 H* `& F0 y帮你修改一下这话:- @0 j( e# B, r5 j/ \7 K3 ~
应该这么讲6 O7 A$ T/ E4 R$ Y- r
"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
( R, L- L, k+ [6 J
0 n6 R' T9 ]! o8 U* r& D/ e5 x9 c但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
3 ^4 G' J6 d2 ]$ [; ]
6 J5 ?2 B, ]) ?4 f6 J" U! s: P 13# FireyHorse ) y7 P  [- k8 e' n/ k/ R

9 n5 h/ a  f0 G/ d( T. F8 J; k9 W4 h. e  p6 q  s
Jesus!
' d5 g1 J* P9 O8 ?; [; ]' j/ q4 a3 P8 C您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse . @1 L% c5 {' Z3 W  i( [
! l2 d" y6 l6 U7 Q
$ P7 Y1 \- R( z$ |
Jesus!
5 M* ~" V/ o1 G$ M您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......9 g$ f$ M$ R( O- Q2 `* k
千度 发表于 2010-2-11 00:14

5 V8 L5 ^! ?6 b$ [/ v5 K/ `1 y' B, J, u1 {& H) G3 O& A
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT. 3 |$ F. D' R( e; K/ _
THANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 10:15 , Processed in 0.201726 second(s), 35 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表