埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1835|回复: 17

各位老大

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-7-7 21:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得咱们这个栏目的栏目词稍微有点一丢丢小的溜的颇为肉麻!:D
半片刀儿 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 21:32 | 显示全部楼层
最近天气热,要得就是这种背后发凉的感觉,等过阵子天凉了,让无天再换一个温暖的就行了呗。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:34 | 显示全部楼层
这位小姐,我们要的就是这种肉麻的感觉.如果本栏能挖掘出一位象琼瑶阿姨一样的人物,我会好感动好感动,好幸福好幸福,好喜欢好喜欢的哟!
. U& P9 I# D  a. f(哎哟!我起鸡皮疙瘩喽)
* T- q% b2 _0 U0 p- t! E$ \' y5 u. P7 l+ |1 D+ @4 F9 t/ P
[ Last edited by 阿蔡 on 2005-7-8 at 12:40 AM]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-7-7 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
回头一看女性的门帘子,也激灵了一下子。
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:41 | 显示全部楼层
才学英语没几天,本想帖出来,请专家指正语法的,没想到,就给发了出来,见笑了。, k  I9 y" A: M$ S& ^* U) Q3 m

9 D5 T, \6 Q7 G请大家指出缺点,我好知道错在哪里。
半片刀儿 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 21:43 | 显示全部楼层
to meeting 有点怪怪的,其实可以找一段现成的英文歌词来,又安全,又地道。
理袁律师事务所
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
别介意,又不是考试.我觉得挺好的.
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:47 | 显示全部楼层
Originally posted by 半片刀儿 at 2005-7-7 09:43 PM:
5 ~9 Z. T, u: a0 I3 y, G% vto meeting 有点怪怪的,其实可以找一段现成的英文歌词来,又安全,又地道。
3 M0 I! v) S7 i2 ?+ O

2 S% A) `# z& G) Z3 i好呀,是不是得老杨来做修改呢?我们没这个权利修改吧 ?我不知道怎么用斑竹权利,见笑了
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 21:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 半片刀儿 at 2005-7-7 09:43 PM:
2 Z# P2 a- \0 v8 C3 }( W! A! Q2 Ito meeting 有点怪怪的,其实可以找一段现成的英文歌词来,又安全,又地道。

; j4 _& W' C( z5 s+ O4 v4 Q% I9 J5 @) R4 h
推荐一首吧,我知道的中英文歌没有合适的
半片刀儿 该用户已被删除
发表于 2005-7-7 21:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我喜欢的不一定对你胃口,你可以用狗搜,几个关键词加上 lyric ,慢慢找吧。
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 22:02 | 显示全部楼层
我很懒呀,你帮忙就帮到底吧,给个现成的,我好让老大用呀
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-7-7 22:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 轩辕无天 at 2005-7-7 10:41 PM:
$ s9 r; _' U+ z& \: L  u6 ^+ l) T才学英语没几天,本想帖出来,请专家指正语法的,没想到,就给发了出来,见笑了。
' w4 T7 y7 O! A# Y# o: {4 u% c) n  @( E5 {( j% M, t
请大家指出缺点,我好知道错在哪里。
7 Q/ ^8 z3 Q( }
没有没有,跟英语没有关系,我这是逗你们呢,不许太认真啊。主要我是王晓波门下走狗,所以我看见琼瑶阿姨我就打喷嚏
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 22:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
别,三思,本来写完想请教你语法和翻译的,没曾想,这么快就通过了。那天写的晚,你好象已经离线了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-7-7 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 轩辕无天 at 2005-7-7 11:18 PM:' X1 E( v! u7 J2 ^3 V
别,三思,本来写完想请教你语法和翻译的,没曾想,这么快就通过了。那天写的晚,你好象已经离线了。
) t% ]0 B2 T: O% C% N- x2 ~- W
不许这么虚心!我赶明都不好意思逗你们了!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-7 22:22 | 显示全部楼层
不光你一个人指出问题呀,你就帮帮忙吧。我可不是那种小心眼的人哟
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2005-7-7 22:37 | 显示全部楼层
Originally posted by 轩辕无天 at 2005-7-7 11:22 PM:
$ x& y3 _& h) @8 B不光你一个人指出问题呀,你就帮帮忙吧。我可不是那种小心眼的人哟

- S5 Y- Q4 }0 m% R' [哦,如果你真要改的话,我觉得先不要考虑英文,先把中文的定下来。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-4-18 10:40 , Processed in 0.163010 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表