( S2 O/ d7 L$ e7 v大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。: q1 |0 {" B, k0 M. O. X) Q
8 L8 H4 g) W9 e4 a( u2 j: b- w8 K9 F
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? 4 b- x. b. F+ ^- ` & k9 w+ {+ G6 d1 dM: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.6 `, P: ~; I1 d# I6 @
: v/ q" T9 |$ f+ g9 |4 [) D7 K! mL: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对?4 N) q c, d h$ ?% i
7 U8 v- P# G' PM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting. % z: |! t3 q, D; W& K4 T ( C. G, z* G" V3 WL: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着?# T7 v. M" U. Y
$ x( V$ }2 O) q2 P; p7 a$ B" Q' jM: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers./ Z0 k, u2 ^- s2 ~
, v' |. G- r) @, T
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 : _, g+ l. u- M) r: ?) C" l& s& @! n! N+ S
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. " U5 _& U0 p% W: I 2 g( E# B# x, X. X& |" jL: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?: R7 K, S* `5 H2 p
, o0 s6 C+ s) L2 e$ X
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive. ' N" [% K$ ~/ D- F7 |8 `) G! ] * T7 c/ K; x1 z8 C) q0 bL: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。2 ?" r6 D( V6 L$ e3 `% f
* `( B6 k& y6 g- z7 { bM: Well, the paper that's due in two days, I.....7 E8 \0 W7 w: a. D/ i/ v6 I9 d
9 P0 G% j9 `4 g% @
L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? % \1 f$ f% E+ t- M$ a7 N # R$ Z# Y+ F8 q$ e O+ Y) HM: Let's go to lunch to celebrate our good luck.4 W* G7 @2 X8 j* p3 d1 x5 @. C0 Q# E
1 ]8 I# a7 x( b6 P. Y3 T
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。 3 U$ N. R7 p+ S+ Q3 N( W* a7 ~2 u
(Michael和李华到了吃饭的地方) 1 t7 z4 j# u4 }/ }$ P! C6 ] 4 M9 }/ [* C. |1 H! w+ gL: 啊呀,这个地方太闹了! 4 h1 u l0 V4 p" t0 W! n % o# Z g0 o! m9 HM: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.+ B' B4 t- d7 F+ o5 F6 E+ X' ^
3 n) o/ Z3 v1 DL: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow? / E- \* v! B0 h9 y) i B! b3 y5 F7 bM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing.1 W1 u# W5 B* s/ C8 y
9 T0 i* m% X! l' D7 y, \9 KL: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?* A C, W: `3 b% u5 y) [( Q5 }
I% O6 ]; H/ M9 o' C- w: ~
M: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too.: ?6 `' Q5 [. R& ~/ w
0 U7 [% P ~+ ]4 D
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today!# j% z& Y! P) X% f4 t; J& s4 ?
# F1 Z& l! c7 L) V5 k
M: Yeah, let's go the cafe near the library. 2 p& y5 E8 o0 S# E. c* I / H" Z7 J3 O1 D. Q# i! g6 @L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!/ \8 P5 @8 Z! Z% E# w/ g
5 @6 h- ^' x$ I DM: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. ; e6 w, B1 J4 H1 ~4 b; h: w; [ - Q% [( c' w" g, iL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。0 M, W5 l; ^' q; W
9 h7 N) U# x k3 T! }, N" TM: Ok. Good idea!1 k( `/ o2 b5 k8 `+ G" t
1 {: o( G- }& M# n- Z: I" K这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。 & c) i6 N. r) }, | + |9 c$ P: _/ h( qhttp://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram7 E. Y# A) H/ ]' w
# U3 d" l9 x- g2 b6 \8 F" l$ q