你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。8 W2 x G, d3 u9 {
( [: l& S2 I; }' j
L: 嗨,Michael,快进来。 8 |- u! p$ _/ z0 H 1 h/ S3 L1 l) ~( }! N, ^4 gM: Hey, Li Hua, what's up? , p& S0 ?/ m( e" b4 J& v : E4 N+ `' C3 I6 J& T- i# G$ x' e& v: Y. CL: 什么? 3 U8 n+ k8 ^' L! q; Q " V% i8 J4 [8 A- L% ?+ OM: What's up? What are you doing?. g2 P& K5 O) H
1 M; T! z9 |, E0 s* \
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答? + V- l' F( U% {" N" m3 b8 w. X! j 3 P& U; {/ M. z7 x! p/ nM: What's up is really a common greeting.) p5 }5 I! q# e0 S% Y& T( A5 K
+ I0 [" r' e4 t; H7 q( H8 lL: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?7 D( d' E- p+ z% D
5 _" X3 u+ U3 t( cM: No. It's like saying, "What is happening in your life?" + `2 q) v0 O5 a& u6 {5 V % h. h' I5 U' s- NL: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样? + N; p* T. @9 L; E/ _ 8 x( s2 j. [8 TM: Well, it's really only spoken language.3 \3 F/ n4 D% m" A3 B `
N L" y# |2 [1 q- V
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?) f+ _7 v% k9 E, O* Y2 x& X
' Q3 _* ^( y5 N+ j" ], n) H
M: Yes, definitely!3 v; Z0 \0 ]. r- n
1 X/ y; q( H: Y8 f* r. Q# b. f
L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? - T! l2 ]1 Q" H7 P8 O' P2 F# _9 f8 d* g: O
M: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. B9 b$ h9 W; J4 L) f4 b6 r9 y; X; W, j. P/ E2 w1 c& G4 q" V
L: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。3 q* u3 }. o4 I5 o
" ^# j) s: j! Y- ^, }7 O5 l6 P: LM: That's good usage. You can really say anything." e) g" y: d9 F: h9 D. v8 [
+ p6 L0 k5 O8 J7 ]
L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 3 X- W0 j B( D1 O" U- N( |/ v! j* w9 X `: Z7 G- B* g- f
我真是希望这次考试赶快过去。 4 G: y0 ~2 o6 h. f0 k( b& x' p4 p" G/ b
M: You stress too much, this test will be a no brainer.- C/ z4 V' U* z' j( n y7 N4 L! g. M* G
) G$ Y+ _3 G7 L6 q0 `% [M: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.7 d! C. q- O* O/ ~% e8 ?
! } r5 X; I7 ~) I8 H% @) Y& a& AL: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? / h1 H+ D( @7 y) J3 j& r$ B1 u2 a" Q4 A/ g @/ p3 r3 f
M: Yeah.3 s' w2 u- T, A% d* E7 m
3 W# j3 r9 m; [$ aM: That's right. ( S7 f' h5 B" z8 U, U 6 n0 S9 G- [4 s! H3 LL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗?. s1 A; O6 F$ V6 w+ }1 T& _
7 o1 b7 d( y; HM: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.& l' k ~; L) q/ Q* K2 `) l) @
; @, T3 e+ x) ?! @
L: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 ' {/ t/ m: ]+ k/ i& x" p+ B* J 6 k1 S ]$ b; }. O5 E# [; s) ^M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too. I; g0 I9 g" P# l" l
; D) z6 Q& L+ Z: L9 P# y. n ?
L: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。$ n3 D5 }! D7 H% v+ c6 b
$ _! V7 O# j, g. M, o4 Z
M: So then why are you bothering to study?) f/ [8 c# d7 f& e2 }" P; ^9 s; E
% s' f4 U d( OL: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛!$ F+ r1 `- c) R& N+ x J( o
& u& e+ V! U- \4 m, t
M: On, ok, let's get back to work.' |7 r& }: C! J7 r8 T4 i
' \. n1 X( I/ Z/ x ~3 U: H
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 ' v0 K3 }8 C5 Q% N: W" N( t Z" c/ N" ^2 c
Audio as following: ( G" t8 u; S$ Q% j: k