埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2930|回复: 3

流行美语教程 Lesson 13 - keep cool & screw up

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 17:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-14 18:58 编辑 * [7 L" V; R, k7 J2 d

, q  n3 }  i5 F. K( _0 o& g  ^Michael和李华已经从华盛顿返回纽约。今天是星期六,他们一起到纽约的 Meadowlands去看冰球。Michael和李华这两个大学生,一个讲英文,一个讲中文,旁边的人听起来很奇怪,可是他们自己已经习惯了这种方式。今天他们在谈话中会用两个常用语:keep cool和screw up。
. M7 Q! F) ]( k& Y1 V7 U. Z% X) C0 i- E1 D: b1 B- F
L:Michael,谢谢你带我到Meadowlands来看冰球,Meadowlands可是有名的地方呐!而且我从来还没有看过冰球呢!4 m) X/ J$ S0 Q% }+ K$ j

  h: v2 P+ I- g* y/ C(Starting buzzer); e. d5 N5 y# Z

" K/ T0 A) X( K& _8 x9 _0 a& D& UM:Sometimes these games get really rough!
3 C! Z4 Q# K) W# u. k5 {& V. y
& W- v$ J" k+ A7 O. S9 ~L:我也听说了,他们说冰球比赛有时很粗暴,经常会打架。
& r& t1 e, Q# K0 x" A
4 h" |* B3 G6 g3 IM:Wow, look at them! It's only five minutes into the game and they are already pushing and shoving.% ^7 U% w. R% ]5 A, ^/ v
, i6 O6 |0 v' F& Q3 ]# G
L:是啊,他们已经开始推推攘攘,真的打起来了。人们都说冰球比赛有时会很粗暴,但是才开始五分钟就打架,这可是不多见。3 v3 {2 E  r( l# E

. R+ B& @% O* ^+ M0 ~7 [  B4 xM:Yeah, they really need to keep cool out there.8 }6 W2 W- v7 B! z+ z- S

- d4 [2 q5 g2 c6 X$ S3 w8 r+ P7 NL: Michael, 这是冰球,在冰上打球,当时是冷的咯,你在说什么呀?
. c' @) X  u% c$ w' V# h8 V! @/ t. W9 c  _# o; X2 Z
M:Li Hua, that's not what I meant. Keep cool means to calm down。Keep, means to hold and cool, meaning cold.* a& @# n4 y. O# |: F
! u, V/ M4 h6 O+ Q+ Z) Q
L: 噢,keep cool就是要冷静一点, 你是说这些球员不要火气那么大,需要保持冷静。对,他们要是老打架,最好的球员就会被禁止打球的。
* O' g( p' z* m: Q9 W! @3 w) V6 u9 D0 B9 }0 k) R; L
M:Yeah. Another example, remember last week when you got into an argument with the professor over your mid-term grade?" a& g+ y7 Y+ D, h- o4 \

# {  B6 R% E( N  p& b2 }L:我才不会忘记上星期的事呐。那个教授给我期中考试打那么低的分数,我当然要跟他争嘛。4 a- M8 o" ^4 ^9 {# p" _

7 {; R8 x" r( }) h) ^  a/ E9 OM:Right now Li Hua, you need to keep cool./ `! V$ I( U! s2 [: J. L

/ u2 L" G2 q9 S- {4 ?2 G6 f: D; S2 QL:是,一说起这件事,我就会生气。得了,得了,不谈这个了吧!* c; h% I) Z4 x* Y, i: F6 |
% S3 V: l) A* c: q8 Q3 |: r: f
M:I can't believe how poorly they are playing.3 {8 u( U+ h$ k+ J3 x
3 \. X8 c2 v! W
L:你说他们打得不好呀?说实话,我根本看不懂。我只知道当地的球队输了三分,这就输了很多啦!
) G0 S/ I3 z3 {6 m8 Y& {& |; e+ |8 z5 f: ]3 P8 L# I
M:Yeah, they have really managed to screw up this game.
/ G! U5 s# v7 q# x. O5 m' Z, _- S
. ]3 D0 l7 f2 X/ {5 w) XL:"Screw up"? 我不懂,这是什么意思?6 e$ S- p" a" h/ |1 Q
) E" A8 f# L+ c7 s/ ^& c% N* ?
M:"Screw up" means not to play well. The home team is certainly messing up.1 D+ h" v/ F! `5 m7 l: L1 F$ A

7 y. S9 |+ V+ _5 Q- u! DL:噢,"Screw up" 就是打得不好。5 y' N  F( F/ e  j
$ z4 Z# x9 z" c; g8 J3 {! a. ?+ A
M:"Screw up," it means to mess up.2 Q1 V2 ^- c* q! K# z

9 q2 D' ]' z. Z7 x) Y: rL:是不是只能说打球时,或参加运动比赛时犯了错误?
% ?+ ]$ X$ ?3 K& B: }2 |, t7 z$ j! \) s" P
M:No, it can be used to describe a lot of things. For example, I screw up on tests all the time.' z/ h" u! K+ o
6 f* n6 b2 N: _0 f1 k1 z: m
L:噢,你考试老考糟也能用screw up来表示呀!这么说,"screw up" 可以用的范围很广。 要是说一个人工作没有做好呢?8 `/ }4 W0 N/ W

, `- \5 ?) e5 N! N+ Z3 mM:He screwed up at work.& L  a* C) a* H% w6 h; U4 z
' C. D/ B2 z# j- b$ h
L:你老是和别人的关系搞不好,也能说是screw up吧?% P* H! h9 @9 @

* O6 k. [0 N( iM:Yes, that's why I don't date anymore. Because I screw up all the time.5 S$ O$ P0 k1 D$ D" v# c
2 |- \. p# Q- S4 W2 h# H
L:原来是因为老跟别人搞不好关系,所以你就不交女朋友了。 Michael,你也别跟自己太过不去了。4 I$ _! F6 H3 h/ i
5 X3 t; w4 h% z* {3 {& o
M:I do screw up a lot; I make mistakes all the time.2 a! |$ D3 ^7 `  N; m1 f; k1 b9 z

/ H) K% @$ L" B: {, B8 }L:我们都犯错误的,谁能不犯错误啊!我来给你介绍个女朋友吧!9 Y9 N$ K4 c! ]) w1 `6 k% i
: u, U" X/ Y) V8 U2 W9 q- M1 Y0 F. o
M:Look, they are playing like that! What is wrong with these players.
/ a0 ], @8 S+ Y8 u9 N$ _3 ~9 @. }" g4 R9 H+ H4 }4 l& m3 B' i
L:嗨,这些球员真的很糟糕,你看,他们已经输了四分啦!" b- z/ \$ _# c, o6 ]
+ J/ k* p# p  S+ A9 Y+ u/ V
M:I hate this! They can't manage not to screw up tonight.
( P& a  m8 G2 Q; m2 Y8 q3 W: l: V( t' ^8 ]! u  P
L:Michael, 尽管他们screw up,我们还是要keep cool! 也许还有希望扭转局势。
1 G7 _0 d& k: Q, j8 d9 k
* O, i: U5 M+ y& G' v李华今天从Michael那儿学到了两个常用语,一个是:keep cool,意思是:冷静一些,别太激动;另一个常用语是:screw up, 意思是把事情弄糟了。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次再会。
8 m# m5 X& F% O& R0 l
, Y8 I  b$ {' KReal 声音: (810 K) . ]% u* ~  x. T



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-14 20:01 | 显示全部楼层
Thanks!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-7-14 20:03 | 显示全部楼层
good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-15 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks a lot
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-2-25 13:43 , Processed in 0.120004 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表