 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.
: I9 f9 W w- H! ^我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
4 H" c4 c% q8 V' g" [' ^
* l. O8 m- C2 w3 zThe boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old." W1 q8 P+ M, P/ L
" R0 o, g; z! J! V" r" V這男孩不過5、6歲。* v' W' L' I! w$ \) `" ~
) {5 k: \$ B4 O9 a$ V! ^
, I' B8 }6 u3 G0 O, gThe Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '
/ i) ~+ Z5 P/ X1 W收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
' i' v' K( N0 {0 C # I" |$ f6 b k% N# N' l
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
! @: |1 _9 A+ G# z1 ~# Lare you sure I don ' t have enough money? ' '3 Z% \1 W$ L! \ u C% Y# G
小男孩轉向他旁邊的老婦人:
3 o; v4 [% _4 H4 D* P. n. r' p 9 ^0 y- ?( }$ z2 G ~7 ]
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
C) s J( ]! [- f
* a) {4 G0 Z jThe old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '* w' Q( M1 r5 T4 J5 E4 a
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」9 ^# Z+ }2 U0 \( C
: }/ E. q' ~8 G: j
. A; Z3 P; g- r0 ^* `
Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.
5 a) h2 ~) D" P8 o [9 G' [她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
2 U3 Y7 c& H: Z. n7 Q . G9 L8 A/ D0 s- i6 `4 J' L5 G
0 I* T9 K" M; y/ I4 v6 _
The little boy was still holding the doll in his hand.
: ^" P, J, } L/ u$ B小男孩的手仍然握著娃娃。* }" Y1 x5 }) T, ^ h8 u$ N! V
4 O5 _$ ~) _& Q2 a; @# Y2 d1 a; s" _9 R3 U( j, g* G" V0 l" l
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to. {1 c+ b3 d' y# z
最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
' B- J# V+ w; O1 ]6 h. m) w 1 m8 V6 i Q; F; P
'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.: U8 Z/ t( r) W
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
& Q: k! p8 p$ y 7 K. Z3 U0 h6 U: a K; i
She was sure that Santa Claus would bring it to her. '4 }4 o L/ c$ b
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」/ K$ e2 t0 p ^
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
' R2 m* {' b/ ~$ c我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。; P1 g+ r6 W0 H, o) `
4 [! R0 ?9 ^6 p
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '( [. U& T8 }; ?
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
4 Q; b# d3 s* j% }& p' B9 I, k' z$ I! B7 l# ^* Z# O4 P$ u: N
His eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '' p: ^1 o6 F; \. s* f& j8 ^ J
他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』 y6 U" Y. V# ?/ d+ c5 h
) i9 {3 H2 N8 F$ } K+ x
& V Z: R9 z! a0 ]4 VMy heart nearly stopped.0 Y; j( Y8 K5 `1 a6 w
我的心臟幾乎要停止了。
# }; X* H. X1 e+ w! T" w
5 n# R; V8 H. f( oThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
6 q0 g; E/ e; U, w9 J小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』
; S$ u9 w- S' f. C @( o7 R1 J* ~
- j$ C5 G: V. s2 J0 BThen he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
/ @! H- A0 w. ^然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
/ o* U- V+ j; _
$ F3 ?* \. w/ `' o- X& ?& n'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '" q; \5 t' F1 Q# j+ `; J# ]- J8 m5 J
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
0 y/ A4 u- G* b) u3 H: K
" p0 r, X7 s8 ^& c7 M% t! j1 q) l! l
Then he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.% \. }" y+ ]) |: W: \
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。% Z* [- r, ~) F# o
) u. t- _, e. xI quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
9 g$ I& P, w$ b; x5 L- s我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』1 o n/ p" O0 z" F$ p
7 _$ u- R# R2 n3 p) P7 @% C'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.
% F! T- }# W% x4 b9 `『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
8 b- O9 R# ^: ~2 N0 x# z0 u
0 s# ?4 r9 O B; R8 aThe little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! ': q! O& \* c: _' x$ c* x
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
K2 T/ @0 x0 ~# o( U # Z1 R! a+ m! ^, h4 A1 M1 `) }# F
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
3 `" P8 x' w0 ?3 i% P7 Q然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』6 X' w/ P9 {0 U2 ^+ W2 f
2 u/ r) r/ H" z: h, z+ r
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' '
/ t( [ Z# o& S! c& x! B
% f) b+ b* G _% |; E『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
8 ?4 {9 M1 U1 z+ n) }9 I ( ~ ?2 r: W: z. {6 n1 b0 v
'My mommy loves white roses. '2 \ W+ _) I/ T" j$ V3 D0 n
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
. } D% Y' d# f( W- V' [& e+ G
* W/ b! z: T( BA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
: C. z3 H( t" J3 N; Z幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。. F) D3 ` g, u2 l
7 P! K$ P: {5 G, ?0 f$ EI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.6 x! C4 J, x" u; M3 {8 k5 u
我從一開始就在完全不同的心境下購物。2 M* A6 N& w9 d! x0 V
& [8 f2 O4 u* n- C" D, |I couldn ' t get the little boy out of my mind.0 S0 v* _" y9 b
小男孩一直無法離開我的心境。
4 ~5 V* O# Q( s! m8 w$ W
7 k3 V# M+ K& W0 }. H8 r% `) IThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young2 K. i4 r) Q' B
woman and a little girl.( }9 r; }4 G4 X' T5 R% i
我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
1 u" O- h$ D6 ` D' V3 B0 p u
The little girl died right away, and the mother was left in a critical: O+ c2 J+ ?6 G
state. The family had to decide whether to pull the plug on the
8 j9 p, |& Y% v; X6 `life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
' X6 \7 x+ p/ U4 H6 _! R$ h小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
( I, X/ W! ^' z8 [8 z,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。3 F+ r' V, `( w$ S) h% m; H
" ~7 Y2 Y; l, f5 c- T1 z% {
Was this the family of the little boy?) T* e" a" N* b: r' e8 B8 G5 G
他就是這家庭的小男孩?
" L, R- D% P; e' V( l' B: V + [6 U% |4 j& i E
Two days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.9 q2 }: z3 p& a p
碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
' Z# `) |% T6 J$ h5 P. r0 }
) T$ {. p; T8 }& XI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.8 ]( x+ y/ W6 z# O# T4 i/ |4 P
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。 I9 a0 k' W9 g
# m% ]+ Z4 }0 l- A+ yShe was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest./ z/ G( J- E5 O) q) j. G* Y6 v
她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。4 {, X( q; T: r+ P. F: y
$ d p8 k$ w! I8 xI left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is8 ~& D* d3 U7 C3 Q" K( V
still, to this day, hard to imagine.. u, \0 m+ w1 r+ Q' q, J- `9 R
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。) v4 v" a/ ~. p5 _$ z/ H
( v0 d" B- a' k Y9 @
And in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.
0 u" c8 B; I' A* v7 E" c就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|