埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2504|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。! M  P/ z* Q1 z7 a1 j. Q- r$ p
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。( }& M6 j  p6 C8 s* }9 ^* t
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
( n+ c4 l7 j! Y; }0 e9 ~2 j( C$ l& r1 a- A* a% Q; i
友愛的故事 / B  {% Q5 u% ^
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中
# v' o5 b7 ^$ M' l) W; j: F$ C+ _2 x) y; H
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。0 O5 S! A3 R- ^1 ^+ E) A

3 r2 M' N" v4 s" }" u+ ~  r有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!$ W7 c9 W1 H  A2 v3 Q6 \4 P

. |9 d% c& P4 a就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」- B6 ^' j# g) L8 K! r

. K) Z& E. U( h' ]我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
/ {6 ]  a( K7 |- Y6 s; G6 L; M' n% V. h5 X& S" _
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
4 U' S! H; ~. j) \2 Z; n) U, {% j. l0 h7 y" B: q$ F2 u5 V
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。/ D1 l4 c- X1 f  h
# Q# ]8 n5 T5 I
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
0 A  G, T. \2 J6 A  W! ~' Y& Q* ^8 A, x6 A& A/ U
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。
- R1 Y0 d; Y. `6 N* g! X5 P( J8 z: t* Z) j5 m% L) f0 ~9 [, S
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。. U! P+ c6 |# M" A
6 o1 n6 ]; c* g5 Y; n! _  c7 d
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
& u9 ?8 `" `# Y
0 e- j, y% P# f  L" b媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」& V: q9 \; a- {* U2 q

! t1 l, b) u, J3 n" g' z( ~弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。- v- P' K& J7 ]
6 J. y# G( \/ H
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!9 v8 j5 f8 t. [- J

2 _" V% n/ Z1 H$ m4 V8 M3 o, v6 H我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
3 C0 J% ?1 s$ X' z. F  R8 G, K6 r" k  j% v' f
媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」) d8 v5 j2 `3 S

' K' F7 [  j6 C) _弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 - g6 H: y' }. i, y5 G

6 U4 ~* \, [- U. h1 [. L「什麼氣?」
) E, V- P. i  N5 a# b
/ q$ y" v% b7 w+ V  r9 X「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。 0 r) O  |, G% d3 h- N. e) b
) t6 k& o( z% X
我說:「不知道。」
* Y$ @$ `2 x( M4 {# a5 s' O& m+ g4 j$ D: Q9 Y5 N* H7 n
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」   W$ c8 O8 \& z) e+ `) y; D( H

+ Y/ K% @0 `- t8 Z3 c# [4 J0 p# d我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 , O' m" x* q. h
" t. s- X, u* |3 Z) N( s/ w0 Z6 e. W
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
6 B. a+ M* H+ n0 E4 S
* D" ^8 O, v/ g) w. T" W" ^8 y2 t「真的?」 我問弟弟。
9 B; U! w, K! S/ o& R, `$ a/ v1 E9 J+ Y, G/ S5 z. l' e3 o
弟弟點點頭說:「真的。」
8 e2 m6 W( n; Z5 `. C& a$ t0 z  Y/ ^/ W! }
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:
0 e: t; t7 c) Z6 Z$ f8 t看不懂繁体
" q1 f% f" @4 t! _1 Q/ t$ }5 @
8 h, J6 q2 g9 F' o0 g+ a
$ ^  a4 u7 r% f
友爱的故事
1 h* y3 e3 p# x0 I& a/ gLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中 ( g. P' H6 O+ t
* E! u/ t, V2 v/ w7 r9 L0 q
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
' u" ?3 g4 J( R, }# m  A0 D! j. B
$ c, z3 X: ~. r! I, \9 |有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! ( u1 y* l$ a( p2 j, q% j

4 l+ d, _; R' @; Z. k4 A就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」 & f" ^! Q3 k8 g- @+ u
2 F1 s7 `5 w" J% @
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
7 `8 z; c  k8 B/ L" T6 m+ t! L5 [4 @. q* U
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」
; F, `  {2 a4 g* O) {
' s/ z: l% m& ]7 M0 w1 y我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 / Q6 X# L: \, Z6 V% W4 u

7 V8 |5 j9 o+ X$ W: }" f「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 9 ^6 v; ^! S) r5 P' c( R

: N% J# i6 @' D, C2 a# _0 o" {% U2 m「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 , D  L# ?( W# \. H( F$ j+ n
0 T/ z# Z( z- m+ p
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
  ?: D1 A  U1 f  P5 O" K
% ]9 v, L3 t  D5 y) l「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。 & Q* r6 t% \: c
% ?1 P' Y" l3 q6 \1 u" F! _
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
' T; o: j! I# {  L0 p7 g# m
5 ^/ g8 J1 T2 e4 ~弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。
1 ^8 f  P8 T9 |4 D3 W& b
: h4 o3 A8 Z! [9 t唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了! 0 ]8 |& c, o2 M1 a8 Y: d

- h" }$ r9 s; F$ q4 y% Y我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」
) q! \- g2 F- h# \0 I5 O5 K3 M' A1 ^9 M% X  f
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
; w$ b) c/ v8 H1 G9 W
& J( Z0 @, W, T6 a3 V弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」 3 W' b' \& `/ K9 ?9 [2 W

, @+ ?+ G4 Y$ r$ q9 g「什么气?」 / w: N5 p7 |) N" y
+ \- X/ D! L6 o$ y$ J8 N) |7 X+ Y
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 / _1 I$ Z( q3 q& k
  g, ?2 \# a- x) C
我说:「不知道。」 * ~8 A" `& G' q/ B9 `  `9 A

. A( P3 u7 L7 g6 x% a% N他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
7 d3 Q9 h5 ]3 j( }0 z7 @+ i
7 o. n! A$ e% E, r我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
8 Z: W. Q8 R5 d+ W# c0 ?( [  T" `7 i4 R
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
& }; T6 b" X5 I3 \5 J7 v$ L" q$ Z- U  T; W6 X2 K: J
「真的?」 我问弟弟。 : M# O% e  m+ N) S& o, f

% S! Y9 _& I  w% s+ O7 w5 E弟弟点点头说:「真的。」 . m/ ~, e) W( u' M0 P* W; F& e
: ^: ^( T* u' {
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-24 13:05 , Processed in 0.102018 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表