埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7052|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
5 b& ]! ]; f) J: V; v,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  ; H" J$ P% j! k
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running .
. J5 j/ D! v* }1 C现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.) E1 H& {, c8 E& m3 ^! f; t9 h
梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking., J3 T1 f, N4 |3 Q
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
. @' a' V0 o8 [夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.
# v% I$ f% V0 P猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.  ]( H! A! n/ |% g+ C3 ?
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence., {5 n" Y! T8 R, ]3 `" Q. g& [  [
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
7 I9 g1 l! T6 K, [% I那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
) P2 w6 A$ E+ s: C- \世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
4 v5 f3 S( Y) o( [昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
0 e1 o2 g3 J9 J0 D! N+ X5 x* ^' |+ G想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.4 i0 R' B, [) R3 [' Z
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
8 j. f. P$ {9 j$ z; C寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?
8 O! S" l+ e9 g+ Q6 `6 p  X1 g4 Q/ \醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.
2 ^# J+ G; C, [  }迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.% T! r/ b3 E& a  M
最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.3 d0 F, w+ S; S3 C
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?& |: i4 W. P. X& Z( i1 S* ^: D: \
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….6 C5 y( u4 K& C' P
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously- w1 W2 A2 c# @$ s; J4 w
不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.
  P0 B# o" n6 l3 c5 {" j多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, ) g% L0 W* _" O6 F- v7 @) k+ }
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?1 P7 f4 A7 Z; T0 ^
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
  U3 V1 X) o: X% h: [  r永难平息的泪
# x7 G+ L7 B5 z: V3 h每当夜深人静时,When the quiet night comes
, X  D3 i$ d0 X~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.
- M$ ^. C8 B0 W& H; h8 e  o当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.* \% _* E2 h5 z5 F& i$ O7 u
让我的心里感到一种莫名的心动,
% L  P9 k5 `, e. s4 d你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul 0 p/ ^- `( N# E  H
一抹微笑;
. z+ x4 @! y/ Z. o  ?一个手势;) G; P* l: d' T4 I% r/ a3 V
一片话语,
! \) \( O) a! t/ L' {愉悦著此时我惆怅的心灵、
- u; W  U8 O! q+ @# m  L明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner
& |$ j- l! n4 h- T+ Y  T5 M3 `心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.5 d! o# u- f/ p" z- _3 e) a
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling& w3 k$ d  \" p6 U& u; K7 s( i
也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..
! S! S! w; s, D. V' _起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,8 a. j- B* y9 o8 X' m
我并不以为然。
/ Y! X, }/ c; ]# A3 P可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
: B! l, A( W% N慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion ." S; D9 z3 Q- }* B4 Q9 `  a
被一种情绪所左右,
2 d) V2 k4 f) z总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .
. B0 E' {; J0 l5 a/ c+ m. A0 v4 Y即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you( B" ^- i5 M: ~4 w3 Q' w: C8 }
也不问我是否喜欢你,
% G" C% B. M: N1 ~0 v对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.0 c/ [4 ]/ Z+ p! x. x
只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you3 A5 v5 E9 d/ ]2 c$ U$ q
3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you. G. y: Z& A7 z$ Y0 v% ~
心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil9 O9 Q$ {( Q: @
然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere ) N4 `& _7 r7 w$ A: g
你的身影已化成一种氛围,
6 \2 y! `# y! n# j0 q8 W$ J记在我的心间。That lives in my heart.
( m0 {) r' j" N) r4 m1 c" [你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime! 5 D# W' J: u4 o. q$ a
随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字6 d3 N' I) A! V5 D( A# f6 x5 Y
哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
! N. {' z) v5 K! g  L# Y一种声音,and your voice
! f6 S' ]8 G5 p也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.
7 |( L: x% }' [& {+ w% T掺杂著幸福的感觉。
& K% l* ~& p& T  c/ N" y  C与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land
5 O, v& ]/ f" W4 ^' I4 M! B0 I象雪花般撒落在我的心田,0 B! C7 J: y8 T8 R4 Z
倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.
" @6 n2 `1 B! }" f! `' M纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。6 x& a, N/ Z5 d) t
你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss0 A, H+ I& ]# H2 Y9 U* {
有一个能够让思念的人,& m5 ~( B  s8 j8 g
其实也是一种幸福。
" U, u0 O; b3 o! z尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer.
& [/ z9 r4 J  \: ~' d8 G* {柔柔的海风,
( |5 |2 c& p) y甜甜的夏天。' m" @4 x8 G$ J4 W
一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy & r3 U. m4 ~' t5 R# L  {
只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly.# O* ^/ y  F7 Q$ m5 ~, {( q
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
. N( p& @: ?+ Q! V* x& `想和你有共同的情结,+ H/ }. l( P; w9 w5 ?4 |: ^
共同的心愿。
/ k8 g. |% Y) E. m' N; @
0 _1 b: m4 q: }% m5 v# |  Z. }6 q  F2 G) b
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you3 l, V, [/ K# V4 k1 L! I& P
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together( s4 S/ u6 Q9 a
或是赶著看一场电影;or rush to a film 5 m( y0 G6 D0 U& C' b# |
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.0 S8 ]6 F/ T9 D
『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?; S1 N+ ~3 V! u" S9 c9 D
我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, # J0 v9 z1 G, \% X1 [5 d
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”1 T- M  \' {1 S( F! `" \
或是轻轻的一吻,
3 J/ ^8 U, f: L/ h7 h+ |再对你说∶『我真的好喜欢你』* [0 i) @) e, x8 J# Y; h# _
就足够了. That is enough.& N9 B* p" T" _: e& ]7 Z& ]+ }8 @
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
5 y/ k, y# {; D! B终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.- s1 p8 y( M$ D3 S
萌出了芽,
2 j# v3 N# M' @1 h一如对你的思念,the same as my missing
. E. B: h7 D4 f5 R! A浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
8 |. X! Y$ `0 e% K4 j' b如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand
7 p4 p) g7 N0 k/ i4 Z能够牵著你的手,! g$ T' S5 i, e5 h: `  d
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.: B5 E% [0 ?6 Z  }/ \
让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
& J% h, C8 P3 [) D: [% i慢慢地细读,
+ A' {( V3 p, `我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
7 x$ W6 d% C: ?! C) K2 s在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me 8 r) {" h& E( n6 t& ~! E; K8 a
我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor 7 N4 }, k% `  V
就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:5 _- K, l9 F8 s7 D
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago7 N% e4 }) Q: K5 L" ]
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
) i! I4 ^$ E0 z+ `- ^8 |change to:lacked
+ P$ P7 E8 ^2 E猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.0 |) D) l' i$ V% V+ X# ]" N
Cats often played at the whole hot night.
/ P0 E3 b& _* U2 i. p 我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及+ y- A( u4 B- J- p2 ]
改为:I often cherish the memory happened in summer.  ^; U1 b; m- g- w
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
; q  U& {: z4 }3 D5 n6 R+ ]4 p该为:throughyour hands.
- t2 M; b) R" v还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。
. X. A  \4 y0 t, ^- g不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。  M) z  H& }1 m/ f6 y
至少比我强。! }$ o* V1 t; V3 \. m. E
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀.... 6 d* T& ^9 |" f" q$ A, m) v7 e4 X
9 @' ]: X0 \+ d# m$ q
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。" x1 L- l6 Z* m) f: P6 g' `
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
, S0 x. a& I1 z% g+ |6 n谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
% [4 b( P" j) \4 L5 Y前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:/ M) I' E- N, B, S& _2 e+ h  ]
Early morning I am walking by the quiet street in a hurry., @6 z4 |; U! y& i, |
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.7 F, Z, x2 D5 S) e& d
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.! S2 C& g" ~) u+ r, w4 N
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
: }0 F" s! _1 B/ L3 o1 G) zSeemly added something in my eyes,or lacked something.
" g$ x/ h3 ^0 j# O# cSummer went so fast that I almost forgot those sweating night:6 F/ X) y8 Q/ `  h3 L
Cats often played at the whole hot night outside windows to get cool
9 \1 b! P7 j# P" f( k, s" U0 l" rlike us many years ago,mindless self indulgence.9 ^' }) B$ S- X# J9 ^! b  X
I often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.+ k$ A# w& E, c" L
The emotion and the carma only is a dream.  \/ W: f$ p/ {0 ~' V* E0 c
That shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night." e- X" w! _8 l! V/ D- j
I want to forget it but can`t bear to give it up.: F) e) j1 m1 P# `  ]5 t8 S
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.
& {# E- x1 X; z# q' Z- V# ^In this lonely world whom I can step inside love to?
* E. w) z. Q+ x& G/ gIntoxicated then feel cold,
& G  T) L7 r: E$ N( vthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.( ?: w5 u2 s! g6 m$ {
I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
  X8 Q$ n, y3 c+ q& @9 i3 j5 sThe amorous man to whom you gave your soul?  G* p8 D" [* E1 [" _
Why I am always hoodwinked!
  Q7 V" B% u1 r7 X! m, F8 L! _! {I have told myself many times cautiously
$ e/ n) l2 e' G$ U+ ^6 Odon`t fall into the spoony whirligig.
0 z" {8 p- Y2 SThe amorous women always get drunk by desolation.2 {7 t, S- w) T8 Y+ T" V& \
Why can`t I take it easy?# U' r9 n! M! ], ]5 E# w% X; L) M
How endless tears that got in return for kindness and enmity!9 E; S0 M' a0 m" z$ o9 Y, R
When the quiet night comes2 p8 I% W) l* t- O  U) y7 C
your figure usually appears in front of my eyes.
1 X% h2 X$ i; r6 R& s7 W) \, q6 P$ R* vThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.# U+ R$ z; T1 q' E
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
' W. U( @6 S) R* Y* ?light the dark corner in my mind.9 z/ |" U2 V( a( t, U4 M) q7 B
I feel a bit of cozy.
# A. n* r, C# l& f- N0 o. aThe deep attached to you in a twinkling0 g  u- ]# _2 d
maybe is the most light spot in my whole life./ W0 q. ]3 i& b5 Z! a
I didn`t cherish your appearance at first,
  r1 E9 o) h9 p7 D" E3 }5 V: ^' K. o! Hbut accompanying with the time passed0 N9 Z. k  [' _9 q7 R, R5 I
I am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
( A( `( n+ V6 Falways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
" c; {8 m% p7 y. L0 G2 yWithout asking if you like me or if I like you: h8 G2 _# Z* D# Y
only feel gracious for your existing,
3 Q* V$ k) c; g1 y0 ?1 o# Zonlt want to do something for you.
4 _/ @! q" D$ b: r# U3 {Every time when you meet me
5 f; ^( Z0 ?1 {/ B+ E) Sthe sweet joyous heart isn`t tranquil,* x6 z! D) L+ r  H
but I really know your figure only become a kind of atmosphere
# p. C$ L) ^+ Z& u3 T6 m; LThat live in my heart.* C4 a: y2 Z4 f* v/ x% f# ~
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?4 n, h% C. M' j+ m2 D/ g9 y
Even only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
8 ]7 X  ^6 k% @make me gently distraught with happy feeling.
0 u* d' w7 G5 ]% H) y& ]# \The scene that met you prinkle in my heart like snow on the land( L5 @  l( m4 u) p# T7 A  `. _
suddenly flurry that all are the love to you.
) g% b. f% A/ Y; TDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
& o6 z" G; V5 d) Pespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
  g" C2 I# u; v* `Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
9 h0 T5 x$ c* x3 E# P" }$ O; uonly waiting for you quietly. J% A9 h& U0 ^9 U1 d
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.2 w( F% q2 _+ c4 H- y* A0 M
I really want to ramble in the small rain with you 6 X) L, J% n3 F
and enjoy the rain washing together
# o* C2 j! ?: r' I$ h4 v$ qor rush to a film
: Q  N8 e. J0 tor listen to a music quietly.
. q! `! @0 y$ K# u5 bWhom did you the amorous person give your soul to ?! ?9 Z( A- n: k# I) f8 e
If we embrace ,dance,and gaze to each other,
& A; {! C9 N0 dsmile or gently kiss then say: I really love you".
( Q) h4 J4 v( V' q# XThat is enough.+ [8 ~/ v2 {% R3 L4 Y! |' ^
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,: s) o# F( J6 U( D; N
finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,
, G' V; y& t) x3 ~the same as my missing.
. q! ]# [. [% H; Y4 |6 XIt comes a little bit of verdure.
$ ^1 X) s4 |# ]( ZIf, If some day I can touch your hand, 8 r8 E5 o6 C" H& o! \
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
/ g4 N$ J4 \" `/ A8 @5 a. M  I! iLet you touch me gently and read me carefully.; r! r" d- @" s, p  ^' u; Q; I
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.
! D6 n' h+ F0 I% p1 u+ Z, yAt the moment you reach out your hands to me ,. @4 q$ o8 e! S# |* x
then I will have all care and ardor.% F- l$ N% u( I& T& G3 `# H$ V
Shall we walk arm in arm?$ j8 o1 C: |& {+ w
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light." @1 i; b7 }) Y% R
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
1 d# ~" m) w3 m4 J0 c- sI am still the same person of yesterday.
* m+ g! C: [. W0 W. @% Q5 OUnchanged name, unchanged I.
) o  ^& |- D- ]0 l. H: Y; nSame messy hair, same shaggy bag.
: J3 d% x/ K8 ]. M9 `Laugh in the same laugh, talk in the same talk.% V: q' O5 Z- h1 I1 I
More or less,% d6 Q" o5 @9 Y# A8 u
a different glimpse sparkled in my eyes.- Y9 j( H$ E) J! Q* t1 Q: ^
; j) J# ^' p. P" d% e/ E9 q  Y% z$ z
Summer easily slips away
( ^: `% k) y. A! wThose long lost hot nights4 @8 x) V, E2 n  A; m
can only be found in the old days. 9 D$ O" R- x* _7 Z$ ^2 C- J

+ p: T3 ~3 b9 e! z: Z2 w9 _2 \3 ^Cats jumping over the window sills,
" C$ ]  K; R; n. L5 u% I8 H8 ~- uchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表   L) S/ k8 w' ~& k# P7 X  F) J
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
6 B& |  r# ?, w2 hLeaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.  A3 R4 ?" _  k4 }6 c2 K
I am still the same person of yesterday.
& V0 Z( F) k! _0 IUnchanged name, unchange ...

% A0 y! [+ p; e+ `+ I
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
+ D! R# x$ J; \4 ?& v# BGlittering over the quite avenue when it appears first light.: W8 i4 d8 ~* K; \3 J3 j* w
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.
3 S; {2 O6 [% KI am still the same person of yesterday.* x( ^% l% Y% z, |; \* l0 C, b. b
Unchanged name, unchange ...
$ C7 d1 m  n+ f3 j' Y( v: E2 D! R  S
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-30 09:08 , Processed in 0.175115 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表