埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2719|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

( ]9 y1 Y+ e6 ~
3 T% D  x3 g; Y& d. B& C: c5 q% b9 ^6 |
The MinstrelBoy- to the war has gone
# [  F) G' {  g& ein the ranks of death- you'll- find him
/ ~- C5 O  A' ZHis father's sword- he has girded on
$ X0 l7 N8 q9 R* P5 w- aand his wild harp slung- be-hind him ) V  G+ V& `4 R7 t6 H
"Land of Song"said the warrior Bard
+ u  Y' w4 j; N. v8 r- ^/ N'Though all the world betrays- thee,
/ v5 e1 v; s; zone sword at least- thy- rights shall guard, " n- Q' p7 s8 g' R9 G! b
one- faithful harp- shall- praise thee ' e$ [& W+ k1 V: y- D
   S" s6 ]; Y' f; o% V* S
The Minstrel fell- but the forman's chain
$ }1 w/ N/ i+ e8 }+ W$ i5 S+ acould not bring his proud- soul- under 3 B+ F5 b) b/ b' e" Y; _
The Harp he loved- ne'er spoke again 2 `1 T, C2 y& Q- J. P& \% X. ^
for he tore it's chords- a-sunder
8 O8 e1 Z' X0 `5 R" J! dAnd said 'No chains shall- sully thee, . _( O9 e) J5 A) R1 z. c0 m2 k
Thou soul of love and bravery.
9 R, O9 ]% N4 X$ _Thy songs were made for the pure and the free, 0 f; c4 g5 W6 Q" K( Q
They- shall never sound- in- slavery' , }% l, j" M1 T1 O

3 L, Z8 `& W' X
) G( ?: l+ a9 }( Z
4 O; u0 A) W* a# Q" A
% f9 X% I1 u3 |0 T1 |# W7 B8 d. K
6 k; B5 W% g8 f% N; m电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精5 j- V8 |9 g7 P8 K. t& u
神。
; s2 D3 s& p/ M9 c% o5 D( V
2 i  I/ F' ?: f3 t) o# K美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民* c. z+ q0 l) b1 I0 }0 A7 r1 {

3 S  P( W5 s4 G" x: a" e# O多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争  [: C1 ~* T! K* x9 r4 p
9 d: v2 Q6 B' ~( n3 M+ j
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
2 K4 P2 ]- `4 C
* B7 J0 k5 N2 H3 j* f3 A力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
- I2 v- g6 q2 z9 `, l! v$ b( S( X  d
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
0 k$ M: b6 Y+ P* I) F* Q: r/ r1 F) }* p7 e5 h( f/ L* N
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了1 J9 D1 d4 t- ?; y9 Y

8 U2 v$ l6 w- V9 E8 k+ E" ^很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
% z* ]) U' m5 n9 z3 E1 u" K' _
+ Y5 n5 _. q+ [6 _& s! |- l3 a, N架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 % r  ~- N8 L. ~/ }8 Z) X
; i0 E# t: E0 w. q

1 _8 e% z. K+ q+ L' @他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
& b% {) o* N6 f! V  k- T: m; V  n  s0 y+ W+ J: U: h
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
3 ?% h' d% a3 y- x' ]; {; b
/ t  ?7 ?8 g- c, R
$ a5 [- T2 h! K! p- L, K' C
3 a4 m2 h: l& W. c+ L4 Q* Q0 ^2 Q- O, L( \8 k
$ n4 a3 U( c( x+ u
0 _$ J, j# p+ X8 K( Y" J
   少年游吟诗人 * e* O" M$ D% f  I
 少年游吟诗人为参加战争而离开 0 X, u  P9 {+ F; [. Z% a/ t2 |9 ?1 i* Z
 在死亡的行列里,你会找到他 9 g; v' U9 t: M' @9 v/ y
 他身上缚着父亲的剑,
, b  F. ~0 |3 u; \$ s  h 背上有竖琴和投石器。
$ z! ]4 }/ d, N0 w# E+ v “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 + p8 \! a. m0 V* y5 `+ M
 “即使世上所有的人都出卖你,
4 E& A! H4 h# |# d- j3 R 至少有一把剑会保卫你的正义,
; l# K; g# k; ?' |( l, r 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 8 F; e  U1 P- D5 R
 诗人倒下了,
7 y- a" ^, ?  J+ Q, ~; i) z4 a 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 6 N' U5 Q, g- [
 他把琴弦扯断,
4 F3 \! D5 W+ I! `0 K5 B" f% h 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 & [' X" [( F) k* ^+ H
 他说,没有镣铐能玷污你, , ]' z7 }- m& w! g
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。
# v! A8 p+ k* T$ r 歌曲是为纯洁和自由而唱, - q: A. Z1 J5 f7 V( g1 K
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-23 21:43 , Processed in 0.222745 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表