埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1044|回复: 9

[其他] Andersen 怎么翻译成了安徒生

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2020-11-26 10:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
根据读音,应该翻译成 安德森 才对,为什么翻译成了安徒生
鲜花(726) 鸡蛋(2)
发表于 2020-11-26 11:11 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:28 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
  P& {6 e4 M  p% J8 G5 [6 Zhttps://www.douban.com/note/582669641/

; |- F; g* U6 Z* f2 f" O' ~! R& ]$ d0 }
, H- Y( V7 I5 `; C4 Q
Thanks for the link!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-26 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 billzhao 于 2020-11-26 11:38 编辑 - e' }4 n( J# ~0 h9 {

2 \# N. m: y/ O' m原来是周作人翻译的: b4 g; O8 L, G/ A# \7 E7 v+ M

4 P/ D2 T' K9 y; m$ o* R' D名字很熟,以为是鲁迅,鲁迅是周树人,是作人的胞兄
! A- f; ?% ?- }$ L; |5 k$ x/ k: Q5 E8 i6 R5 z+ W0 B  [
随便看了看,说兄弟反目,是偷看弟妹洗澡的原因
) K9 j6 A1 ]8 Z- a1 y1 g
3 \& X- [( z  b* Y' fhttps://www.zhihu.com/question/20425883
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:32 | 显示全部楼层
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译都这样),即清辅音译成浊音,浊辅音译成清音。除了anderson-安徒生(浊->清),还有很多,如+ y, E. u8 ^. n/ J
; E$ l7 `+ Z+ \3 k; A
ford-福特(浊->清)7 t& J6 T- K/ j5 ~4 T* g
peter-彼得(清->浊),8 g, Q5 V# O% @, K/ z8 q
poland-波兰(清->浊),; s0 U1 W9 I+ X) q3 Z* l0 a
washington 华盛顿 (清->浊),6 k6 P" Z6 ^. v
toronto-多伦多(清->浊),
8 k9 X. n: f* p% G: [: Y% M
大型搬家
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 00:36 | 显示全部楼层
wantU 发表于 2020-11-26 11:11
2 o4 ?6 X. B7 A- nhttps://www.douban.com/note/582669641/

- o, E3 W3 T  X" K我觉得不是这样的。
- n+ R$ w- `3 [3 w( }  J8 d因为最早翻译安徒生的作品到中国,是根据英文版翻译的,与anderson在丹麦语的发音没啥关系。1 v; L, S- e* [0 j' u6 c
从丹麦语的直接翻译是在大约20年前的一个版本
鲜花(125) 鸡蛋(0)
发表于 2020-11-29 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
hunter168 发表于 2020-11-29 15:34
' ]8 L* b: T! {; ^+ w- C: }. S' ^Trump怎么翻成特朗普了,内外有别吗?
: T' y& a; I( F- c, `  {* B" B
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2020-11-30 12:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
mich2015 发表于 2020-11-29 00:32* C& I3 P1 a- _: R
早期的翻译不像现在翻译,有“法”可依。。。但也似乎有一种不成文的习惯:清浊反译(虽然不是对所有的翻译 ...

' W( _% `# a- m+ d9 s长学问了
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2020-12-1 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2020-11-30 12:037 C) J4 T4 }' n* g! W
这么翻译感觉很怪。川普不是很好吗
  C% j0 [( Y% w( V
中国大陆翻译有自己的规范,有专门的外国人名地名翻译词典可以查询,t和 r在一起一般都是两个音(是否合理就不知道了),除了trump特朗普,还有trudeau特鲁多,Maastricht Treaty 马斯特里赫特条约,Fort Detrick 德特里克堡,对了,还有克林顿性丑闻告密者 Linda Tripp 特里普。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 22:34 , Processed in 0.133992 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表