鲜花( 4348) 鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
+ X" G6 Z8 ]" J$ Q1 x7 j3 F* y5 X
- n+ _$ n v4 L( P0 k# k1 LBilly Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
/ U; _$ y$ C1 dClayson asked her "How could God let something like this happen?"
& g1 N! e9 E- |: g0 C; K7 I- ^(regarding the attacks on Sept. 11)./ [' H& J7 D/ p4 A
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:6 ?/ T Q9 v N0 }
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?* O5 x8 C# N3 L' ?3 T6 K
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
O$ q2 D# ]- g/ [4 q4 H
: g/ f$ A+ ~! \/ D+ E" mAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.5 s% S7 H0 B! A5 o" A
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
" F2 `* J6 h8 ?% ?! |" Kbut for years we've been telling God to get out of our schools,
8 R$ x; P% I1 [, A* ?! xto get out of our government and to get out of our lives.8 g' D; L& o$ \& @# U# C
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.; }8 ^3 w6 y+ {
How can we expect God to give us His blessing and His protection/ ?7 G) ^$ |# W3 X& ^
if we demand He leave us alone?"
* o3 B$ z! D7 Z# B; Q『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;& l' t, s6 C: T8 r
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,6 y+ D1 k# G& h# X$ ^ A
不要管我們的政府,以及我們的生活。
" \) q" K* r+ C0 `' k' O5 Q上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
3 D ]5 z/ |% Q5 B& j我們既然強令祂遠離我們,
* |/ H$ Q) @; `" R8 `; L. z7 \又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
# W8 Z8 B, c7 C5 O! s
0 J! L7 ^7 i+ DIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
9 g/ A. f$ v+ g; S rI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered, L. j1 k0 ?3 {$ F3 o: Q
her body found recently) complained she didn't want prayer in our/ i7 y) ]0 H$ a. T; V# E/ @2 C
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in1 }# V3 c: d/ ~% K6 p8 B
school...
# d5 ~! u/ ]1 E+ s1 G) Ethe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,% t8 I0 Y0 O- c8 K/ L; G. R5 d" w
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
% ]2 n2 L- m' h- ]" P* q看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
& Y& H2 a7 D( M2 o" b& V& e我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士# q) ?' u n$ T- C+ ^, K
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,- x& c0 t: K6 i5 a
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、; n" [+ k7 W. o% e0 x4 R
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
7 [ u- t6 O) R+ x2 H& y- ?* C( X. S
! P$ A2 F/ a' W, ]0 XThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children) Z' K' I; H5 `, a) i; G$ b
when they misbehave because their little personalities would be warped
; s& e# b8 ]% X" z( |" L& J; f: U0 u" hand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed
, S1 r& D( S7 I- k# Y' {8 @suicide)
T1 {) S. Y# @( r8 G- B5 w1 T5 PWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK., ?8 M8 W' E9 B, y
然後Benjamin Spock博士說,5 H; [6 j7 r! A6 R( j' [
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們, Q& l5 @* l8 o
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
3 b& i, g3 n4 ^3 H; n+ _7 a$ `5 M( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。1 j1 t. W0 v6 {% j0 V5 Z
7 B" Q2 w# ?. b; F1 c1 v" B( A
$ y8 V) h* p$ s; |* SThen someone said teachers and principals better not discipline our- e! G1 L6 W" @) Q4 s
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
& Q; `) T, z2 Qin this school better touch a student when they misbehave
X) d A! O0 A8 S$ g5 hbecause we don 't want any bad publicity,
! O$ P. O% a5 t4 l7 a% P( Wand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
" y% o3 a; U- }2 O7 }6 T# |between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
# U9 W" C3 V7 f- N9 ^ Detc.). And we said OK.+ b2 u8 k. w4 Y1 x3 p
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
' x6 @8 S R( ]老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
$ F h! j1 }4 o1 K0 ^- h教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,+ I% l/ M" L3 ?1 E4 J
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),- V. o! V* M8 w" S
而大家同意了。
3 a4 o# Z: }; w% U- I3 z5 ^+ a
7 W( m! o* }+ d. S6 I PThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,4 d! Y* v! S9 f: O+ P* c
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.+ Y1 x; e6 a5 z1 e! \. b8 r
Then some wise school board member said, since boys will be boys3 @: j! Z, P) O2 g
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
; a9 B" i, k) X3 f& kthey want so they can have all the fun they desire,
! A0 W; H. ?7 D5 j& }and we won't have to tell their parents they got them at school. And we1 u! T V# U$ _1 R
said OK.
# ]8 S5 O5 B, D. l然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,- {$ n3 J. {8 S D" h' c
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
7 b M# Y2 c A5 s9 U' ^5 u# i然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
& }! }8 C" J7 u% ~他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
* G8 T- c3 F2 a+ I+ m好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
5 d& a+ p& b& q& C( x; s5 Y他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
: R% n. {5 v7 \$ O3 B. K/ A' |( L: x9 S1 G' v* M! J" y; ^
9 S3 w" A7 C. g, ^$ G0 L$ t. N GThen some of our top elected officials said it doesn't matter
" ^# f5 v, T5 Pwhat we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,2 T& a' x! w" p: h
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
9 w4 v$ z3 f: r7 Y. Jdoes in private as long as I have a job and the economy is good.' y- n9 A7 n* @' H3 V o0 I- ?! ~: b
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
( d# _& m1 d8 X6 b+ W" F- P只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
2 m3 t% @2 R8 k) T任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
; h: P( f0 L9 h, J6 M只要我有工作而且經濟看好。
M3 i/ N0 Q0 u
) e$ ]( D2 V7 K* P+ q( t0 E5 p
8 c- a. C4 m$ \4 IThen someone said let's print magazines with pictures of nude women
% b% c( I' W) R1 z: i6 aand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
( m& a- B5 n6 Y* e% b# bof the female body. And we said OK.
# x) H0 N A4 p5 Q% x: w然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌, R" m1 f# {6 u# e
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
# Q% Q3 ~4 G. f# x' {5 c1 O% k9 M& J' A! y0 f) D
0 W ~! s! V% Z/ y- \3 g; u$ Z, G
And then someone else took that appreciation a step further and" Y+ G/ W1 k- c7 s6 ~8 T4 M: J% {, ^
published pictures of nude children and then further again/ C, l5 D9 Y. M
by making them available on the Internet. And we said OK,
, R9 a$ v* e' s( sthey're entitled to free speech.& M0 Z4 b) M4 E2 q4 `/ v* o. X
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,4 L) D0 t9 w. a5 p* B
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
3 i2 R- ^4 @; J% M1 x他們這樣做是言論自由。" h' _( H: X& t; n+ ^9 V! l7 ]
- N6 D+ \6 Y8 p5 ]3 ], V* ]; N4 f3 f
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies0 K8 A0 _& k& z% M+ r6 _! e; I# B
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
% R4 M0 |4 ` Kthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.5 b& h8 W: n' f
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,' u( E( T7 O9 B
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.8 j4 @4 g- M9 S6 ^6 y% ]0 H
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
! P8 f! N5 s; I# G不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
$ O0 o' h* E5 f* Y/ X g謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:8 x S4 ~( j! O; ]5 r% D1 Q C& N) H
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。% c7 K' [! F! `- w8 k
. s! J! z7 m+ E- O
/ }/ e3 y5 p. H. m/ t3 |5 L- bNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
8 R7 B! v' ^# \0 [ \why they don't know right from wrong, and why it does not bother them! ?6 B9 T$ p7 e, t5 A
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably, g- O: n C/ `6 t) r" o# Y
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
& z/ j6 A/ ^: ?9 d7 r8 ?; C8 ]I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
' ]; V6 W* r6 V/ g- |如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?& E& J+ z3 ?: I5 X0 i6 L* g+ l7 X, d
為什麼他們不能分辨對錯?
, x5 e1 [" O t9 @8 ~為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
, M# n/ Y( z* E% O* O. O+ o假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
6 W9 {( U2 s5 q. s9 q9 f9 G* e我認為,這正是「種瓜得瓜」。2 q4 T0 a* F; [: x1 K
9 x$ c6 V. B& O/ o9 u( H4 F. q
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder. \ N$ q+ E5 m& o7 `/ _/ i
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers' y+ H. E0 S! A. z5 Q& ?9 K
say, but question what the Bible says.
, k3 O1 w" s* e3 E4 ? U實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。+ Y7 P3 u# ?9 n
實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
7 r' h- l& g' f3 K( S6 F1 o7 L6 ?/ M5 v; ]) N0 G0 L1 F; f
. \& v ?- u& n* H( @
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
+ k1 f# S: ?4 _) S* Y7 ~# {7 zwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,7 y5 e# K$ P2 U
people think twice about sharing.: i: }4 H& O/ y+ D8 V: t9 c: b4 N" E
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
% G' t/ `. @$ O; u; E3 ?2 H但是,當你寄出談論上帝的篇章,# \; W8 t$ A1 e% H
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
- ^( c6 e, O- R4 O! {! G0 w+ |/ M0 T3 C" B! d
U; V( k6 l* [+ I) Y o/ WFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
3 ^* e4 j" Z0 _, j1 q. |+ E) h8 p3 vthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed
! a; ?6 ^6 f9 V+ M7 Y0 v0 g/ n8 h2 gin the school and workplace.9 h; h8 X+ z) _4 H" l
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
& D% j" i1 R) {2 N透過電腦通路無阻礙地流傳;7 a1 p( t3 H4 i
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
5 Q S: {$ h8 t5 B! ~; s$ C' D5 B' m, l/ k4 l5 O5 ^( I% r
/ x6 v7 F0 {. B$ v8 d$ r. uAre you laughing?+ C9 o# ~0 U' i8 i6 y
你笑了嗎?
" s4 r9 K& b) I( P$ q( f9 j7 U7 q
) d: X7 X& K3 @3 S3 h VFunny how when you forward this message, you will not send it
5 |2 b+ X( ?) L5 p: Hto many on your address list because you're not sure what they believe,
@! C- u" |* h' X1 L: [8 Aor what they WILL think of you for sending it.
8 O4 H2 P4 u$ b8 F- ?Funny how we can be more worried about what other people think of us
% O' s( z& n9 |+ j# U4 f3 j- wthan what God thinks of us.
, @% N5 r7 ~7 p6 }好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
# H# v. m; {- L# O+ t! ]因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
- y9 o! b. h; X! c. R; s或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
1 Z: Q8 S H; }8 I8 v5 c可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,7 ^; o+ S; Z) `- A( a2 F
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
4 {$ K! a6 @' G8 f4 }3 K
4 Z. a4 X5 s- B5 j7 n3 E0 [9 J2 ?9 k! v' A0 g' Z$ U4 O1 q+ O. B6 n" B
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...9 Y' y% l" ~. ?* W- I ^
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't1 m! g N$ x4 H; Y9 V* g" c
sit back and complain about what bad shape the world is in!& d' Q c+ v; z I( P( y
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話8 i/ D1 H9 K$ r5 y F
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,+ O* A9 ?: z/ v$ D- }
但是,你若不理會這個思考的過程,
+ \' s- w' N: W# [你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|